编号 原文(翻译校对)
421
6. To cause a group to assemble in an orderly fashion or particular formation. A noun or pronoun can be used between "draw" and "up."

背景说明:英语成语draw (oneself) up 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/21 17:09:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
422
How Marriott's CEO Arne Sorenson is personally dealing with the coronavirus outbreak: "The one silver lining in this, I suppose, is that my wife and at the moment, three of my four kids [...] are all ...

背景说明:latest news headline of Bloomberg @356255,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:37字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/21 9:54:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
423
THREAD EXPLAINING NEGATIVE OIL:

背景说明:latest news headline of Bloomberg @356131,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:51字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/21 9:54:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
424
Online’s hottest club is Zoom.

背景说明:latest news headline of Bloomberg @355997,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/21 9:54:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
425
2. To stand up straight in a show of indignation.

背景说明:英语成语draw (oneself) up 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/21 9:54:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
426
3. To move something closer to someone or something.

背景说明:英语成语draw (oneself) up 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:23字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/21 9:54:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
427
New Zealand Prime Minister Jacinda Ardern says the government will partially relax its lockdown in a week, as a decline in new cases indicates its strategy of eliminating the coronavirus is working

背景说明:latest news headline of Bloomberg @355459,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/20 16:05:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
428
With the "rally around the flag effect" waning and his poll numbers down, Trump abandoned a pretense of bipartisanship by tweeting on Friday that his supporters should "liberate" Minnesota, Michigan a...

背景说明:latest news headline of Bloomberg @355411,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/20 16:05:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
429
The most misleading cliche about the coronavirus is that it treats us all the same. It doesn’t.

背景说明:latest news headline of Bloomberg @355403,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:36字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/20 16:05:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
430
To die; to fail or cease to be. You may be in charge now, but after you've drawn your last breath, it will be me in charge. Many fear that the computing giant may be drawing its last breath.

背景说明:英语成语draw (sbs) last breath 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:64字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/20 16:05:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
431
1. To stand up straight, as tall as one can.

背景说明:英语成语draw (oneself) up 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:37字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/20 16:05:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
432
@SenateDems blocked more funding for this program just last week and now it’s almost out of money. Small businesses need this $$ NOW.??

背景说明:latest trump twitter @353715,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:39字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/19 23:22:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
433
The @SenSchumer & @SpeakerPelosi paycheck blockade must end now. The #PaycheckProtectionProgram has ensured millions of Americans keep getting paid during this crisis. We need further funding to conti...

背景说明:latest trump twitter @353714,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:28字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/19 23:22:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
434
In just 12 days #PPP has helped over 1 MILLION #SmallBusiness save 15 MILLION American jobs. But now it’s being held hostage by Democratic leaders.

背景说明:latest trump twitter @353713,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/19 23:22:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
435
To move into a position next to someone or something in motion.

背景说明:英语成语draw (up) alongside (someone or something) 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:37字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/19 23:22:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
436
4. To stop moving.

背景说明:英语成语draw (oneself) up 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:20字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/19 23:22:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
437
BREAKING: Adjusted for population, U.S. COVID-19 deaths (fatalities per million) are lower than every Western European country -- including Britain, Spain, Italy & France -- except for Germany. And US...

背景说明:latest trump twitter @353761,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:41字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/19 23:09:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
438
The most often used phrase in the Lamestream Media, by far, is “sources say”, or “officials who spoke on the condition of anonymity”, or anything similar which allows Fake News to make up a phony quot...

背景说明:latest trump twitter @353752,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:48字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/19 23:09:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
439
No matter what you do for the Do Nothing Democrats, no matter how GREAT a job you are doing, they will only respond to their Fake partners in the Lamestream Media in the negative, even in a time of cr...

背景说明:latest trump twitter @353733,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:53字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/19 23:09:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
440
To shut or close something.

背景说明:英语成语draw (something) to 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/4/19 23:09:00

已有 1人参与翻译 查看详情