编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7241 |
我们的户外缸是有恒温系统的。顾客可以在20到45摄氏度选择之间任意选择一个理想的水温。这个设定的水温会显示在电脑版的右下角位置,而显示在电脑板中间的温度则是缸中的实际水温,当实际水温达到设定水温的时候,加热器会自动停止工作,只有循环水泵工作,直到水温低于设定的理想水温时,加热器才又会重新自动开启,这个过程会不断循环,重复,而我们的产品也就是这样保持水温的恒定的。
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/11 14:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7242 |
负责部门数据的收集、整理、校对、录入、维护,保证原始数据的完整与准确
|
|
背景说明:用于ERP行业。 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/11 12:18:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7243 |
PingMax 是一家少儿英语学习网站的英文名,需要翻译成汉语,取谐音可以但要求大气一点,体现国家化,因为该公司需要上市的。高手帮忙跟帖吧。
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/11 12:02:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7244 |
“Wary Managers / Investors: Vulnerability, Control, Trust and Distrust in Foreign Enterprises in China”
|
|
背景说明:论文题目 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/11 11:12:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7245 |
Exposure Qty Assuming Zero Build
|
|
背景说明:表格 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/11 11:07:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7246 |
我们的户外缸具有防冻的功能,当水温低于7度的时候,只要电源是开启的,加热器就会自动开始工作,同时所有的喷嘴也会隔一段时间就喷一次,直到水温达到7度以上。这个过程完全是系统自动设置,这样,在不使用的时候,根本无须担心缸是否会被冻坏的问题。
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/11 9:43:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7247 |
实现“让人民群众在省人民医院看得上病、看得起病、看得好病”的服务承诺。
|
|
背景说明:医院简介 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/11 8:54:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7248 |
接触网接触线“风偏”
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/11 8:38:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7249 |
pirate town
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/10 21:33:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7250 |
This International Marketing Competition is a prestigious annual competition that has attracted many tertiary students with sharp business acumen since its inception.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/10 17:21:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7251 |
[ASUS笔记本校园促销风暴]ASUS 面向全国各地高校进行的促销活动,为期一个月,各地团队销量竞赛。我负责进行活动策划以及地面宣传的方案制定,最终杭州区高校的销量在全国居首。
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/10 12:45:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7252 |
预祝中美鞋业贸易交流会圆满成功
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/10 11:32:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7253 |
请问,“我即将出生的孩子”怎么翻译?“即将出生的”能否有简练的单词?非常感谢!
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/9 23:10:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7254 |
He/she was by law authorized to take depositions, to administer oaths and take acknowledgments or deeds or conveyances of lands, tenements or heriditaments and other instruments through the commonweal...
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/9 16:49:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7255 |
CFA Institute is a highly-regarded global professional body that awards the Chartered Financial Analyst (CFA) credential.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/9 13:25:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7256 |
负责杭州区面向客户或者商家的市场调查工作,及高校的品牌推广活动策划组织与实施。于06年获选参加上海总部的训练营,并于之后任杭州团队核心
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/9 12:40:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7258 |
机房设备的协助维护,中小型企业网络工程项目协助组建,户外紧急情况的协助解决,并在空余时间参加培训学习通信网有关知识。
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/8 14:43:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7259 |
科技论文是科技发展及现代化建设的重要科技信息源,是记录人类科技进步的历史性文件。
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/8 13:10:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7260 |
上行、下行;上游、下游;内环线、外环线;区间车。有专门的译法吗?谢谢!
|
|
背景说明:方位和公交词汇。 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/1/8 11:07:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |