编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7001 |
cylindrique
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:1字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/16 7:59:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7002 |
他剥夺我的户籍,把我贬为相府中的奴隶。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/16 2:32:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7003 |
I am theft uplifting rush
Of quiet in circled flight
|
|
背景说明:是一首悼念亲人的诗。 补充说明:这首诗是从网上下载下来的,对真实性及正确性我不能十分确定,所以希望高人能指正。 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/15 22:48:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7004 |
A magical shield of blood?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/15 19:51:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7005 |
亲爱的,不仅仅只有你才会心痛
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/15 18:34:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7006 |
食品生产加工行业中的下脚料输送、收集
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/15 16:35:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7007 |
trade op
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/15 14:13:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7008 |
Displayed at BTV live events.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/15 14:08:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7009 |
glass lite
|
|
背景说明:玻璃方面的术语, |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/15 10:49:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7010 |
雅丹地貌
|
|
背景说明:西北地区风蚀形成之地貌 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/15 8:54:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7011 |
Pls send me the last situation following our meeting awith quotation
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:11字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/15 8:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7012 |
云南省红河州个旧市五一路八一巷2幢1单元901
|
|
背景说明:省和州要缩写的!谢谢! |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/15 0:33:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7013 |
请在明天提供银幕架(screen frame)制作尺寸,否则我们老板让你承担相关责任.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/14 22:44:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7014 |
pugilist,card sharpers,counter jumpers and purse snatchers
|
|
背景说明:在那些脏乱的社区中,这些人都聚集在一起 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/14 20:07:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7015 |
自我评价:形象气质佳,性格开朗,善于交际,具有良好的沟通能力,团队合作精神及责任感。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:38字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/14 19:53:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7016 |
年钢铁物流量200万吨,其中物流加工50万吨;化工原料和农资物流量100万吨;家具和日用品物流量100万件;市场辐射半径200千米;带动贸易140亿元。
|
|
奖励:10译点 | 中文->英文 | 字数:8字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/14 19:21:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7017 |
Dimensional Orthogonality EffectsA key limitation of the Burton theoretical model arises in terms ofinterrelationships between the 14 design dimensions summarized inTable 3. Recall that the models dev...
|
|
奖励:10译点 | -> | 字数:49字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/14 18:43:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7018 |
independent auditors report
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/14 16:52:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7019 |
One fieldin which this requirement is growing is in the field of MEMS (Micro-Electro-Mechanical-Systems) and MOEMS(Micro-Optical-Electro-Mechanical-Systems).
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/14 15:17:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7020 |
feeling of getting less done; feeling of achieving less;
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/3/14 14:26:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |