编号 原文(文本翻译)
6961
If I read correctly, the failure occur before the parts are VM. So VM is not the contributing factor to the failure. Will need Hi-P to review those incoming rejects at Fukuda & have a rootcause...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:44字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/21 8:40:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6962
与单片机连接

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 16:43:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6963
上班的时候,不要迟到

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 16:12:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6964
现在我们要离开的机场是厦门高崎国际机场,它是1983年投入使用的,

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 16:04:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6965
北京益华同康科贸有限公司

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 15:45:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6966
Testing by this instrument can be carried out on any point of a structure without having to install test devices prior to the casting of the concrete.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 14:23:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6967
我们对贵方发盘颇感兴趣

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:11字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 13:42:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6968
Link’ S Text Link’ S URL(include http://)

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 13:41:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6969
从微观的角度考察

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 12:38:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6970
这么长时间了,你怎么不给我打电话啊

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:16字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 12:20:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6971
team values and charter

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 11:10:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6972
交巡警支队

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 10:02:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6973
This will streamline the number of offerings that we make for vessels in each Market Segment

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:16字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 10:01:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6974
the methods of conjunct translation, nimble translation, replenishment translation, transliteration, compensate translations(补偿译法).

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/20 8:59:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6975
在当前竞争激烈的社会中,如何正确面对各种挑战和压力,保持健康的心态,是21世纪新型人才所必备的特质和能力。

背景说明:这是学校情商教育的解说词

奖励:10译点 | -> | 字数:48字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/19 22:44:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6976
would yields be higher for callable bonds or noncallable bonds that are similar in all other repects

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/19 22:11:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6977
screen and roll

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/19 17:47:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6978
12月7日石炼化以新增股份吸收合并长江证券获得证监会核准。石炼化股改实施完毕后,其股票将于07年12月27日恢复交易

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:48字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/19 15:53:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6979
中盘概念、中价概念,每经G股概念、参股金融概念 投资现金流入小计 ,筹资现金流入小计, 现金等的净增加额

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:45字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/19 15:43:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6980
卡接边

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/19 15:10:00

已有 2人参与翻译 查看详情