编号 原文(文本翻译)
6901
闭关锁国,游离于全球化主流外显然没有出路。从正面效果看,经济全球化带来了机遇。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:37字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/24 20:22:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6902
登临泰山需走九曲十八盘的路程

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/24 19:25:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6903
和谐超市

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/24 18:56:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6904
我的专业是市场营销

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/24 18:38:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6905
英语实训

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/24 17:00:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6906
Personal Profile Analysis

背景说明:人事方面的资料

奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/24 14:00:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6907
oil prices seesaw to three-month low in "big bang week london", the attention of commodities dealers was last week captured initially by events on the stock exchange,

背景说明:这是国际财经的一点新闻.

奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/24 12:10:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6908
深圳市晟宇国际物流有限公司

背景说明:这是我想给朋友的公司起的名字,请帮助译成英文.谢谢了.

奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/24 9:43:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6909
——快点睡吧!明天我们还要上新课。 ——不着急,还不到12点! ——今天你能和我去看电影吗? ——真抱歉,我们今天晚上有选修课。

背景说明:汉译法

奖励:10译点 | -> | 字数:15字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/23 22:37:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6910
jkhfdajk

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:1字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/23 21:44:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6911
高职院校面临的竞争日益激烈,许多高职院校都在寻找和培育自身的竞争力。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/23 18:50:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6912
wrought product of uniform cross-section along its whole length, with a cross-section other than rod, hollow rod, bar, rectangle, tube, sheet or strip, supplied in straight lengths.

背景说明:此内容是有关建材类工程标准的,求助各位大虾,谢谢。

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/23 15:33:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6913
考核基准

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/23 15:09:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6914
Together with TM, our team developed the new logo design and on-ground look and feel for the domestic football league which TM title sponsors.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/23 14:44:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6915
红禧庄园葡萄酒

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/23 11:38:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6916
物质是人类生存的基础

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/23 11:24:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6917
孵出来是母鸡就不要冒充公鸡.

背景说明:是一句谚语.

奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/23 9:33:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6918
对于这一话题,真可谓“仁者见仁,智者见智”。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/22 22:47:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6919
This European Standard incorporates, by dated or undated reference, provisions from other publications.

背景说明:有关工程方向的欧洲标准书,请教本站众翻译高手,谢谢

奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/22 22:04:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6920
1. 透盖 2. 组角机/刀 3. 塌腰

背景说明:谢谢

奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/3/22 19:57:00

已有 1人参与翻译 查看详情