编号 原文(文本翻译)
6101
ゴムと纎維からなゐゴム系複合材料は

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/8 15:41:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6102
以年用电量300万KH、年用水量子数20万吨,用工1000人工厂规模计算.缴费标准,年使用量,年缴费额,费用增减

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:40字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/8 15:05:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6103
以发展生物工程为主,充分利用中药材料等资源,建设成为生物医药的特色产业园。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/8 14:55:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6104
‘end-of-series vehicle’ means any vehicle that is part of a stock which cannot be registered or sold or entered into service owing to the entry into force of new technical requirements against which i...

背景说明:车辆型式认证

奖励:10译点 | -> | 字数:40字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/8 4:06:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6105
公正律师制度

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/7 15:28:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6106
If you like to name the exact days to know that all room are booked you can do it as for each room type separately (select exact room type from the list on the window screen), and for all room types t...

背景说明:网上宾馆预订平台中写给宾馆方的,字数所限,最前面一句 You should name the price for each room type separately from each other.

奖励:10译点 | -> | 字数:46字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/7 10:56:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6107
天塌心不塌,大灾有大爱

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/7 10:19:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6108
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under the earlier Directives.

背景说明:车辆认证程序

奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/7 3:30:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6109
by means of the Peto fixed effect method in case of low statistical inconsistency and by means of a random effect method (which better accommodates clinical and statistical variations) in case of m...

背景说明:医学统计

奖励:10译点 | -> | 字数:36字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/6 20:42:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6110
资深翻译服务

背景说明:翻译工作4年经验,毕业于广东省外语外贸学院,外语系有国外工作经验

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/6 16:44:00

已有 8人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6111
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with the earlier Directives.

背景说明:欧洲共同体有关汽车的指令

奖励:10译点 | -> | 字数:26字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/6 9:21:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6112
world of warcrft

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/6 1:32:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6113
EUS interpretation even by experts is subject to a high degree of interobserver variability. EUS:超声内镜
奖励:10译点 | -> | 字数:15字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/6 0:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6114
日日深杯满酒 朝朝小圃花开 自歌自舞自开怀 无拘无束无碍

背景说明:南宋朱敦儒的一首词?还有几句下次放上来。

奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/5 8:23:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6115
A manufacturer or a subcontracting party acting on his behalf may be designated as a technical service for category A activities with regard to the regulatory acts listed in Annex XV.

背景说明:欧洲共同体汽车认证

奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/5 6:03:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6116
镯环形电感线圈

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/4 22:39:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6117
奥运会,是提高整个国民素质的一个坚实而有力的台阶,

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/4 19:08:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6118
沐足

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/4 18:40:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6119
Compensating cable 3Core 1.5mm 800m

背景说明:产品(线类)

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/4 15:58:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6120
真空镀铝

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/7/4 10:12:00

已有 2人参与翻译 查看详情