编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6061 |
“乘风破浪会有时 直挂云帆济沧海”
|
|
背景说明:“乘风破浪会有时 直挂云帆济沧海”,x公司全体员工秉承“建一个工程,树一座丰碑,开拓一个市场,结交一方朋友”的理念,愿意同各界朋友一起互惠互利,共谋发展。(x企业的章程),请帮忙谢谢了! |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/12 11:11:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6062 |
oFilm Studies
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/12 10:31:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6063 |
At the same time a date may be fixed, where appropriate, to exclude parts and equipment designed for vehicles type-approved before that date from the application of this Article.
|
|
背景说明:有风险的零部件的销售与使用 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/12 4:26:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6064 |
韩国XXXX产品北京发布会
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 19:19:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6065 |
资助信
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 16:54:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6066 |
公司坚持“以质量求生存,向管理要效益,凭信誉谋发展”的原则,并创立了“人才+管理+创新=发展”的企业经营思路,
|
|
背景说明:公司坚持“以质量求生存,向管理要效益,凭信誉谋发展”的原则,并创立了“人才+管理+创新=发展”的企业经营思路,力求使企业迅速步入具有雄厚经济基础的先进企业行列,驶向改革发展的快车道。 以上希望都帮我解答一下,呵呵。 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:47字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 15:56:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6067 |
我能转达吗
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 11:30:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6068 |
我的英语不太好
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 10:13:00 |
||
已有 13人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6069 |
intensity of the lamp may thus be set by a change in a duty cycle of the heating cycle,or a change in the reference source output value to change a desired arc current.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 9:49:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6070 |
办公室员工下车间实习时间表如下,如遇下列时间段出差可通过人事部更改时间。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 9:06:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6071 |
It is presumed unless the contrary is proven, that parts constitute original parts if the part manufacturer certifies that the parts match the quality of the components used for the assembly of the ve...
|
|
背景说明:车辆认证 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:36字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/11 4:00:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6072 |
员工手册中没有关于工作服的条款,我想加下列条款上去,请你给我指示。
|
|
背景说明:想增加员工手册中条款 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/10 21:02:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6073 |
拿铁咖啡
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/10 19:37:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6074 |
大专毕业证书
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/10 11:51:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6075 |
这个星期五裁缝会来公司量工作服的尺寸,请大家安排好时间。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/10 10:44:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6076 |
Due to confusion throughout the fastener industry, property class 8.8 in an optional material for items calling out property class 9.8
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/10 10:29:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6077 |
save as otherwise provided therein:
|
|
背景说明:上面的短语在这个句子中怎么理解? For the purposes of this Directive and of the regulatory acts listed in Annex IV, save as otherwise provided therein: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/10 4:14:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6078 |
Nothing contained in this confidentiality agreement shall obigate or otherwise require lincoln to enter into any contract with supplier
|
|
奖励:10译点 | -> | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/9 21:06:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6079 |
金属丝支架
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/9 15:33:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6080 |
ラヅアル化によゐタイヤコードヘの要求品貭の変化に伴い,タイヤコードの素材別構成比率も大きくてぉり変化
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:49字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/7/9 11:01:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |