编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2561 |
While you may never personally become addicted, the chances of knowing someone who struggles with it are high. If you, or someone you know needs help, please be brave enough to ask, or strong enough t...
|
|
背景说明:Latest trump twitter |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:45字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/13 9:37:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2562 |
New York State and its Governor, Andrew Cuomo, are now proud members of the group of PRESIDENTIAL HARASSERS. No wonder people are fleeing the State in record numbers. The Witch Hunt continues!
|
|
背景说明:Latest trump twitter |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/13 9:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2563 |
The Foreign Secretary is currently having talks with his opposite number in the White House.
|
|
背景说明:your opposite number指的是a person who does the same job as you in another organization,那么这个句子怎么翻译比较好? |
||
奖励:10译点 | 英文->中文 | 字数:15字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/13 9:01:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(图片翻译) | |
---|---|---|
2564 |
|
|
背景说明:SpaceX 龙飞船 结构图 |
||
奖励:100译点 | 汉语->英语 | 字数:0字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/12 16:28:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2565 |
SpaceX’s Crew Dragon makes historic landing in Atlantic Ocean
|
|
背景说明:SpaceX 最新动态 |
||
奖励:1200译点 | 英语->汉语 | 字数:553字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/12 16:25:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2566 |
At a recent round table meeting of business executives, & long after formally introducing Tim Cook of Apple, I quickly referred to Tim + Apple as Tim/Apple as an easy way to save time & words. The Fak...
|
|
背景说明:Latest trump twitter @55413 |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:52字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/12 9:52:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2567 |
It’s all right for him, he’s got a very cushy number.
|
|
背景说明:a cushy number指的是an easy job�� a pleasant situation that other people would like,那么这个句子怎么翻译比较好? |
||
奖励:10译点 | 英文->中文 | 字数:11字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/12 9:07:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2568 |
Republican Senators have a very easy vote this week. It is about Border Security and the Wall (stopping Crime, Drugs etc.), not Constitutionality and Precedent. It is an 80% positive issue. The Dems a...
|
|
背景说明:latest trump twitter@55432 |
||
奖励:200译点 | 英语->汉语 | 字数:50字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/12 8:10:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2569 |
BREAKING: US Border Patrol says that after physical barriers were erected in San Diego and El Paso sectors, as well as Yuma and Tucson, they saw reductions in illegal border crossings of 95-99%, but t...
|
|
背景说明:Latest trump twitter @55061 |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:48字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/11 16:09:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2570 |
BREAKING: Even Mueller's case against Russia itself, for interfering in the 2016 election, is breaking down
|
|
背景说明:latest trump twitter@55062 |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/11 15:56:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(图片翻译) | |
---|---|---|
2571 |
|
|
背景说明:帮忙翻译下图片上的文字 |
||
奖励:10译点 | 汉语->英语 | 字数:0字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/9 18:10:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2572 |
BREAKING: Democratic Rep. Jerry "Joe McCarthy" Nadler, who just yesterday declared that Trump obstructed justice, just now on CNN admitted he doesn't have the facts to prove obstruction of justice but...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:43字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/9 10:00:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2573 |
.@RepMikeTurner “The only time that Michael Cohen told the truth is when he pled that he is guilty.” Also when he said no collusion and I did not tell him to lie!”
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:33字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/9 9:54:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2574 |
We are on track to APPREHEND more than one million people coming across the Southern Border this year. Great job by Border Patrol (and others) who are working in a Broken System. Can be fixed by Congr...
|
|
背景说明:trump twitter@53000 |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:49字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/8 17:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(图片翻译) | |
---|---|---|
2575 |
|
|
背景说明:帮忙翻译下图片上的英文 |
||
奖励:1译点 | 汉语->英语 | 字数:0字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/8 11:05:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2576 |
It was not a campaign contribution, and there were no violations of the campaign finance laws by me. Fake News!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:20字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/8 9:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2577 |
Breaking News @MSNBC: “Cohen’s lawyer contradicts Cohen’s testimony about never seeking a Presidential Pardon.”
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:15字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/8 9:35:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2578 |
I’d better go and see the dentist.I cant put off the evil hour any longer.
|
|
背景说明:the evil hour/day/moment指的是(often humorous)the time when you have to do something difficult or unpleasant,那么这个句子怎么翻译比较好? |
||
奖励:10译点 | 英文->中文 | 字数:15字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/8 9:25:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2579 |
1. The previously unfashionable Tyrol is currently having a moment.
2. Sorry, I was just having a moment. What time is it?
3. Oh, sorry, were you two having a moment?
|
|
背景说明:be having a moment在这三个句子里分别指的是1. to be popular for a short time (used about something that is not usually popular),2. (of a person)to not act normally for a short time, for example when you forget where you are or what you are doing,和3. (of two people)to have a short argument or romantic exchange,那么这三个句子分别怎么翻译比较好? |
||
奖励:10译点 | 英文->中文 | 字数:32字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/7 10:09:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2580 |
机器翻译原文:Jitendra Rathore==>机器翻译译文:Jityed Rashore. 请帮忙校对,或给出更佳翻译!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | 中文->英文 | 字数:4字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/3/6 21:04:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |