编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2061 |
The last five days have been a wake-up call for stock traders run ragged by Trump's tweets
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89095,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 6:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2062 |
So much for blaming the market. The S&P 500 has jumped by nearly 2% since Uber debuted below its IPO price at midday on Friday
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89067,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 5:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2063 |
Uber falls more than 7% in its first day of trading. For our live coverage, check out:
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89065,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 5:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2064 |
Stocks closed higher for the first time in five days on renewed optimism that an all-out trade war can be averted even after the U.S. decision to slap fresh tariffs on Chinese goods overnight
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89063,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:33字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 5:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2065 |
These are the best and worst airlines of 2019. Check the list before you book your next flight
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89062,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 5:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2066 |
The head of Harvard Management scored a pay package of $9.25 million in his first full year leading an overhaul of the university’s $39 billion endowment
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89061,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:25字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 5:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2067 |
Over the course of the past two days, the United States and China have held candid and constructive conversations on the status of the trade relationship between both countries. The relationship betwe...
|
|
背景说明:latest trump twitter @89024,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:42字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 4:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2068 |
Renewed trade tensions between the U.S and China arrived in markets like a “skunk at the garden party,” this chief market strategist says
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89022,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 4:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2069 |
More than a decade after the recession, one in 11 mortgaged properties in the U.S -- more than 5.2 million -- is considered "seriously underwater"
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89020,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 4:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2070 |
The outlook for oil demand has soured as the trade dispute between the U.S. and China continues
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89018,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 4:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2071 |
There’s no reason for the Fed to remain dovish if the world’s two largest economies reach a trade deal, according to Bank of America's David Woo
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @89016,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:25字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 4:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2072 |
Great Republican vote today on Disaster Relief Bill. We will now work out a bipartisan solution that gets relief for our great States and Farmers. Thank you to all. Get me a Bill that I can quickly si...
|
|
背景说明:latest trump twitter @88960,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:37字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 3:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2073 |
Little by little, markets today are turning away from the worst case scenario for the U.S.-China talks, with the S&P 500 paring its loss
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @88956,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 3:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2074 |
Neuralink, a small and secretive brain computing startup founded by Elon Musk, has raised $39 million of a planned $51 million funding round
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @88954,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 3:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2075 |
In an unusual move, JPMorgan bet $1 billion of its own money to help pull off one of the biggest media deals of the year
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @88953,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 3:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2076 |
NRA accuses New York regulator of obstructing its efforts to obtain communications between the state and Lloyd’s of London
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @88950,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 3:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2077 |
Silicon Valley Bank, with only five branches in the U.S., has the highest average salary among public banks, at $250,000 per employee
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @88926,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 1:57:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2078 |
MARKETS: S&P is headed toward a fifth straight loss
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @88882,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:36字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 0:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2079 |
Police have evacuated parts of the Hilton hotel in downtown Miami after reports of shots being fired nearby
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @88879,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 0:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
2080 |
Uber shares were offered to IPO investors at $44 to $50 each and the IPO priced at $45
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @88897,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/11 0:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |