编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1941 |
Google plans to invest heavily in servers in order to feed demand for faster access to files and media
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @140203,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 20:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1942 |
The European Union signaled it would reject any U.S. push to curb imports of EU cars and auto parts
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @140176,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 19:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1943 |
Impeach for what, having created perhaps the greatest Economy in our Country’s history, rebuilding our Military, taking care of our Vets (Choice), Judges, Best Jobs Numbers Ever, and much more? Dems a...
|
|
背景说明:latest trump twitter @140147,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 18:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1944 |
.@ianbremmer now admits that he MADE UP “a completely ludicrous quote,” attributing it to me. This is what’s going on in the age of Fake News. People think they can say anything and get away with it. ...
|
|
背景说明:latest trump twitter @140112,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:49字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 17:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1945 |
Huawei CEO says he will be the "first to protest" if Beijing answers calls to retaliate against Apple. "Apple is my teacher. As a student, why should I oppose my teacher?" via @TicToc
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @140082,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:34字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 16:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1946 |
Crowdfunding investment platform OurCrowd joins forces with food-tech investor Finistere Ventures and two food-and-beverage companies to invest $100 million in Israeli startups
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @140050,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 15:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1947 |
Japanese PM Abe says he and President Trump should achieve an "early outcome" on trade and will "accelerate the pace" of discussions
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @140043,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 15:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1948 |
Right-wing populists had vowed to turn the EU on its head in the parliamentary elections, but failed to do much more than hold their ground.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @140042,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 15:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1949 |
Nissan isn’t involved in ongoing talks between Renault and Fiat, and doesn’t view an extensive deal between them as a positive development
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @140028,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 14:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1950 |
Here's what you need to know about Anthony Albanese, who will become the new leader of Australia's opposition Labor Party
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @139992,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 11:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1951 |
Bitcoin soared to the highest level in a year, extending a run that’s seen prices more than double
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @139966,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 10:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1952 |
A stampede by South Korean investors toward overseas assets is threatening further losses in Asia’s worst-performing currency
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @139941,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 9:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1953 |
“Why doesn’t the press apologize to President Trump for the Russian Collusion Delusion?” @marklevinshow @JudgeJeanine How about the Dems also?
|
|
背景说明:latest trump twitter @139848,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 8:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1954 |
Tonight in Tokyo, Japan at the Ryōgoku Kokugikan Stadium, it was my great honor to present the first-ever U.S. President’s Cup to Sumo Grand Champion Asanoyama. Congratulations! A great time had by al...
|
|
背景说明:latest trump twitter @139850,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:34字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/27 8:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1955 |
Romanian voters go to the polls today in a referendum that could put the brakes on its controversial overhaul of the judiciary
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @139766,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/26 17:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1956 |
The United States Geological Survey has reported an earthquake with a preliminary magnitude of 8 striking north-central Peru
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @139754,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/26 16:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1957 |
Papua New Guinea Prime Minister Peter O’Neill has resigned, as turmoil continues in the ruling party of the resource-rich nation
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @139741,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/26 15:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1958 |
Both Lithuanian presidential candidates have pledged to fight economic inequality, reject populism and keep the country oriented toward the European Union
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @139705,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:20字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/26 14:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1959 |
Great fun and meeting with Prime Minister @AbeShinzo. Numerous Japanese officials told me that the Democrats would rather see the United States fail than see me or the Republican Party succeed - Death...
|
|
背景说明:latest trump twitter @139693,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/26 13:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1960 |
North Korea fired off some small weapons, which disturbed some of my people, and others, but not me. I have confidence that Chairman Kim will keep his promise to me, & also smiled when he called Swamp...
|
|
背景说明:latest trump twitter @139643,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:50字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/26 9:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |