编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1901 |
Hard to believe that with the Crisis on the Border, the Dems won’t do the quick and easy fix. Would solve the problem but they want Open Borders, which equals crime!
|
|
背景说明:latest trump twitter @143445,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 22:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1902 |
Sean Davis, The Federalist: “Mueller proved his entire operation was a political hit job. Still ZERO evidence of Trump-Russia Collusion, and no new evidence from Mueller.” @TuckerCarlson @FoxNews
|
|
背景说明:latest trump twitter @143421,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:26字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 21:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1903 |
A Dutch national held captive in the Philippines by the Islamic State-inspired Abu Sayyaf group was shot dead on Friday as he attempted to flee
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143379,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 20:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1904 |
Donald Trump latest salvo on Mexico shows his increased use of tariffs as a foreign policy weapon
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143381,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 19:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1905 |
Donald Trump’s threat to impose new tariffs on Mexico could cause massive economic disruption ahead of the 2020 elections
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143346,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 18:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1906 |
U.K. house-price growth remained subdued in May as Brexit continued to cloud the outlook for the wider economy
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143313,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 17:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1907 |
South Korean investors are looking for some sort of silver lining in a dismal month for stocks
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143287,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 16:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1908 |
Peter Praet makes way for Philip Lane at the ECB on Friday, marking an important shift in Europe’s economic landscape
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143262,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 15:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1909 |
Mark Zuckerberg's security chief has been placed on leave amid allegations of racist and homophobic remarks — including about Zuckerberg's wife
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143232,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:20字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 14:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1910 |
Bao Pu, one of the financial hub’s last independent publishers, only managed to print his latest book on Tiananmen by operating in stealth
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143216,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 13:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1911 |
North Korea has executed its top nuclear envoy to the U.S., Kim Hyok Chol, and 4 other foreign ministry officials after failed Vietnam summit with Trump, newspaper reports. Kim was killed by firing sq...
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143159,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:33字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 12:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1912 |
Away, a premium suitcase company valued at $1.4 billion, faced a "make-or-break moment" when airlines imposed battery restrictions
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143126,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 11:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1913 |
-Stocks and Treasury yields fall after Trump's Mexico tariff threat
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143074,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 10:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1914 |
In its battle against Huawei, the Trump administration is dusting off a Cold War tactic that has @stepcarter worried
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @143035,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 9:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1915 |
On June 10th, the United States will impose a 5% Tariff on all goods coming into our Country from Mexico, until such time as illegal migrants coming through Mexico, and into our Country, STOP. The Tar...
|
|
背景说明:latest trump twitter @143009,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:45字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 8:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1916 |
Thank you to all of the brave men and women graduating from the United States Air Force Academy today!
|
|
背景说明:latest trump twitter @142890,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:47字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 5:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1917 |
Mexico’s central bank is torn between loosening monetary policy despite persisting inflation risks and keeping a restrictive stance while the economy slows
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @142842,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 4:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1918 |
In this week's episode of our Decrypted podcast, Bloomberg's @markgurman speaks to Phillip Shoemaker, former head of app review at Apple. Listen and subscribe here:
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @142809,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:29字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 3:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1919 |
Trump says Robert Mueller never should have been chosen as Special Counsel because there were too many conflicts of interest
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @142765,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 2:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1920 |
Very sad to hear the news on the passing of my friend, Senator Thad Cochran. He was a real Senator with incredible values - even flew back to Senate from Mississippi for important Healthcare Vote when...
|
|
背景说明:latest trump twitter @142719,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:47字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/5/31 1:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |