编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1381 |
Friday’s tour showed vividly, to politicians and the media, how well run and clean the children’s detention centers are. Great reviews! Failing @nytimes story was FAKE! The adult single men areas were...
|
|
背景说明:latest trump twitter @173431,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:43字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/14 22:46:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1382 |
Boris Johnson will face a tough fight from political heavyweights if he tries to suspend Parliament to force through a no-deal Brexit
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @173378,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/14 21:49:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1383 |
Weakened but still potent, Storm Barry inundated the Gulf Coast but appeared unlikely to deluge New Orleans as it continued its slow advance
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @173320,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/14 17:46:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1384 |
The world needs explosive growth in renewable energy for the next three decades, but even that probably won’t be enough to forestall catastrophic climate change.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @173296,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/14 14:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1385 |
Iran won’t stand alone in fighting the U.S. if war breaks out between the two nations, Hezbollah said
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @173247,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/14 13:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1386 |
Authorities say a widespread power shortage in Manhattan has left businesses without electricity, elevators stuck and subway cars stalled
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @173182,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/14 9:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1387 |
House Minority Leader Kevin McCarthy is a far superior leader than was Lame Duck Speaker Paul Ryan. Tougher, smarter and a far better fundraiser, Kevin is already closing in on 44 Million Dollars. Pau...
|
|
背景说明:latest trump twitter @173139,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:43字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/14 6:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1388 |
A golden asteroid could give $93 billion to everyone on Earth. But you're not going to be richer than Warren Buffett.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @173106,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/14 5:16:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1389 |
Bayer lost its bid for a new trial in the second case to go to a jury over claims its Roundup weed killer causes cancer
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @173087,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/14 4:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1390 |
One thing that's keeping investors awake at night: the feeling Jerome Powell has better insights about the economy than they do
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @173054,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:20字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/14 3:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1391 |
Greece’s participation in the ECB’s asset-purchase program may be “feasible soon,” Bank of Greece Governor Yannis Stournaras says
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @173028,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/14 2:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1392 |
"If there were T-Rexes alive, they would be selling them." Facebook is home to a thriving black market for exotic animals.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @173003,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:20字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/14 0:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1393 |
#Barry will slowly move inland today and continue to produce the following hazards...
|
|
背景说明:latest trump twitter @172918,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:35字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/13 22:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1394 |
Malaysia’s finance minister said the 2020 budget will take into account risk scenarios caused by the continuing U.S.-China trade war even as the nation’s economy shows signs of resilience
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @172791,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:28字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/13 18:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1395 |
Rep. @Jim_Jordan let’s loose on all of the elected Democrats in Congress who’ve denied there’s a crisis at the border and prioritized political smear hearings like the one they had with Michael Cohen ...
|
|
背景说明:latest trump twitter @172668,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:40字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/13 11:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1396 |
Earlier this year President @realDonaldTrump declared the border crisis a national emergency and today Mexico is doing more to secure the border than Democrats in Congress. We won’t rest or relent unt...
|
|
背景说明:latest trump twitter @172584,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:41字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/13 7:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1397 |
Toured the Donna Processing Center with @SecondLady and saw firsthand how even in the face of our overwhelmed facilities, @CBP is providing humane and compassionate care. Congress MUST reform our laws...
|
|
背景说明:latest trump twitter @172545,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:39字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/13 6:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1398 |
Grateful to attend today’s with 250 other digital leaders, members of Congress & Cabinet secretaries who came to the @WhiteHouse. Here’s a photo of the @Heritage team.
|
|
背景说明:latest trump twitter @172510,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/13 5:18:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1399 |
What's it like being a film whose social media platforms were totally shut down because owners didn't like the implications of the story?
|
|
背景说明:latest trump twitter @172508,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:39字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/13 5:18:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1400 |
Just came from the White House Social Media Summit where I had chance to stand alongside @realDonaldTrump and talk about why we need to stop Big Tech from discriminating against conservatives
|
|
背景说明:latest trump twitter @172507,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:29字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/13 5:18:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |