编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1461 |
The Fake News Media, in particular the Failing @nytimes, is writing phony and exaggerated accounts of the Border Detention Centers. First of all, people should not be entering our Country illegally, o...
|
|
背景说明:latest trump twitter @168412,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:47字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/8 7:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1462 |
Sleepy Joe Biden just admitted he worked with segregationists and separately, has already been very plain about the fact that he will be substantially raising everyone’s taxes if he becomes president....
|
|
背景说明:latest trump twitter @168417,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:38字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/8 7:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1463 |
Philippine President Duterte pledged to continue his war against drugs despite international calls for a probe into the rising death toll
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168334,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:20字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 12:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1464 |
For Rugby World Cup fans budgeting for the trip of a lifetime to Japan this fall, the recent surge in the yen could have come at a better time
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168306,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:28字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 10:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1465 |
Insidious structural failures are impacting the U.S. economy:
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168296,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:27字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 9:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1466 |
British ambassador to the U.S. describes Trump as “inept” and “incompetent” in diplomatic memos to his bosses, Mail reports
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168298,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 9:08:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1467 |
Macron agrees with Iran's Rouhani to seek conditions to resume the dialogue on 2015 nuclear deal by July 15
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168283,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 8:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1468 |
.@realDonaldTrump continues to defy expectations & deliver results for American workers! Democrats need to explain to everyone with new jobs & higher wages why they want to take that away from them wi...
|
|
背景说明:latest trump twitter @168264,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:39字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 7:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1469 |
Joe Biden claims Russian election interference wouldn’t have happened on his watch or Obama’s watch.
|
|
背景说明:latest trump twitter @168266,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:29字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 7:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1470 |
Did Joe Biden forget about Obama’s Secretary of State Hillary Clinton offering a “reset” with Russia, undermining our national security?
|
|
背景说明:latest trump twitter @168265,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 7:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1471 |
Majority of Brazilians say Moro acted inappropriately in his role as a judge overseeing the Carwash probe but he should stay in his job
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168243,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 6:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1472 |
Taking aim at the racial wealth gap in the U.S., Harris proposes a $100 billion program to help black families and individuals buy homes
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168223,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 5:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1473 |
Bill Gates says Steve Jobs took a dying company and turned it into the world’s most valuable in part by “casting spells”
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168197,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 4:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1474 |
The era of going head to head with international banking giants in a high-risk, high-bonus game of global finance is ending for Deutsche Bank
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168177,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 3:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1475 |
Turkey's President Erdogan fired the country's central bank governor, a shocking move that may derail a rally in the lira
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168152,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 2:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1476 |
For a self-proclaimed champion of Europe, French Finance Minister Bruno Le Maire isn’t above indulging in some regional stereotypes
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168123,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 1:15:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1477 |
The largest Southern California quake in nearly 20 years jolted an area stretching from Sacramento to Las Vegas to Mexico as it cracked buildings, set fires and wrecked roads
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @168099,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:28字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/7 0:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1478 |
Joe Biden is a reclamation project. Some things are just not salvageable. China and other countries that ripped us off for years are begging for him. He deserted our military, our law enforcement and ...
|
|
背景说明:latest trump twitter @168029,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:45字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/6 21:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1479 |
#CBP officers seize $4.1M in methamphetamine, cocaine at Laredo Port of Entry. Read more here and below.
|
|
背景说明:latest trump twitter @167994,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/6 20:45:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
1480 |
Bruno Le Maire says he hopes European countries will be able to reach a compromise on the region’s candidate for IMF managing director
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @167956,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/6 19:45:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |