编号 原文(新闻速译)
101
"This is the greatest scam in the history of politics," Trump says of mail-in voting.

背景说明:latest news headline of Bloomberg @467363,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:36字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/8/25 6:33:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
102
All the Radical Left Democrats are trying to do with the Post Office hearings is blame the Republicans for the FRAUD that will occur because of the 51 Million Ballots that are being sent to people who...

背景说明:latest trump twitter @467310,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:50字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/8/25 6:33:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
103
Falsehoods, nonsense, or foolishness. Baloney in this sense might have originated from the word "blarney," which means flattering or nonsensical talk; more usually it refers to bologna sausage, which ...

背景说明:英语成语a lot of baloney 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:79字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/8/23 22:18:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
104
Without concern for what is to come (because one does not foresee the trouble ahead). This phrase comes from the Bible. The poor kid and his defense team weren't aware of what the prosecution had in ...

背景说明:英语成语like a lamb to (the) slaughter 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:76字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/8/23 22:18:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
105
Available to be purchased individually instead of bundled with other items. Most often describes items on a menu that are not part of a main dish.

背景说明:英语成语à la carte 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:50字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/8/13 11:30:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
106
In the manner or style of something or someone else. The phrase is a shortened form of the French à la mode de, meaning "in the manner of."

背景说明:英语成语à la 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:50字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/8/13 11:30:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
107
Police said that seven people ages 39 to 72 have been arrested on suspicion of “breaches” of the security legislation, with offenses including collusion with a foreign country or external elements to ...

背景说明:latest news headline of Bloomberg @441267,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/8/10 11:01:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
108
This is Fake News by the failing @nytimes & bad ratings @CNN. Never suggested it although, based on all of the many things accomplished during the first 3 1/2 years, perhaps more than any other Pr...

背景说明:latest trump twitter @441251,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:40字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/8/10 11:01:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
109
A grievous or supreme act of treachery or betrayal. (Usually preceding "of/for (someone).")

背景说明:英语成语a knife in the back 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:48字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/8/9 17:06:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
110
2. By extension, an extremely harsh punishment.

背景说明:英语成语a lash of scorpions 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/8/9 17:06:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
111
To be printed or published.

背景说明:英语成语go to press 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/8/2 10:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
112
To print or publish something.

背景说明:英语成语go to press with (something) 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/8/2 10:56:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
113
To act with a lot of energy and enthusiasm. Primarily heard in UK.

背景说明:英语成语go (to) it 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:26字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/7/27 7:31:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
114
THANK YOU @NAPOpolice and their 241,000 brave law enforcement members for a FULL & COMPLETE ENDORSEMENT! I will ALWAYS back the men and women in blue, and never let you down. LAW AND ORDER will pr...

背景说明:latest trump twitter @416900,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:35字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/7/17 7:29:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
115
I am pleased to announce that Bill Stepien has been promoted to the role of Trump Campaign Manager. Brad Parscale, who has been with me for a very long time and has led our tremendous digital and data...

背景说明:latest trump twitter @416897,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:50字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/7/17 7:29:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
116
To experience an especially difficult or trying period.

背景说明:英语成语go to hell and back 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:25字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/7/17 7:29:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
117
To be in an extremely and increasingly bad or ruinous condition; to be on the inevitable path to utter failure or ruin. After our funding was cut, our project went to hell in a handbasket.

背景说明:英语成语go to hell in a handbasket 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:54字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/7/17 7:29:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
118
To put in a lot of effort, energy, or work to achieve something. I appreciate that the tutor went to great lengths to make sure I understood the assignment

背景说明:英语成语go to great lengths (to do something) 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:46字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/7/10 19:10:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
119
To go to hell. The phrase might allude to the image of the devil pushing a person in a wheelbarrow.

背景说明:英语成语go to heaven in a wheelbarrow 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:38字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/7/10 19:10:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
120
To experience or be in the midst of a period of failure, decline, or poor performance or results. Though the team has gone through a lean patch in recent years, they still have a very devoted fanbase...

背景说明:英语成语go through a lean patch 的解释和例句机译,请您帮忙校对并修改。谢谢!

奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:66字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/7/9 5:44:00

已有 1人参与翻译 查看详情