编号 原文(文本翻译)
8481
驾驶证基本信息的内容翻译

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/24 16:18:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8482
我诚实,上进,吃苦耐劳,综合素质较好,沟通能力较强;拥有创新思维、团队精神并能承受较大的工作压力;

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:45字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/24 16:10:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8483
Innovation can only come from the bottom. Those closest to the problem are in the best position to solve it. any organization that depends on innovation must embrace chaos. Loyalty and obedience are n...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:36字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/23 18:53:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8484
一楼新闻中心的大屏幕久久定格在一个动人场面上;

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/20 20:01:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8485
刚TNT告诉我们service mode(special express)我们不能用,但可以用express or economy express代替,请问你是否要更改service mode

背景说明:客户要求我们用special express的服务方式寄快递,但TNT告诉我们不能用,但我们可以用express or economy express的方式寄,要问客户是否更改服务方式。

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/19 12:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8486
Histone H1 may functionally compensate, in part, for Mecp2 deficiency .

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:11字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/17 16:58:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8487
We know that the widely distributed cortical GABA-ergic neurons possess different phenotypes even though they have similar origins in the medial and lateral ganglionic eminence.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:26字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/15 15:47:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8488
大学生职业发展协会,最原汁原味的翻译是什么?

背景说明:这个协会用council还是association好?或者用别的更好? 不要生硬的翻译,那样的话我直接用google翻译就可以了。

奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/12 19:24:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8489
Revista de Gestão da Tecnologia e Sistemas de Informação

背景说明:韩国人写得一篇论文,这个有可能是报刊名称

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/11 21:22:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8490
JaeJon Kim KiJu Cheong Geon Cho Soon-hoo So

背景说明:4个韩国姓名

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/11 21:11:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8491
陕西省白水县尧禾镇安乐村

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/10 15:40:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8492
具体而言,必须从我的日常学习生活出发。想法设法,千方百计地创造学习英语的氛围:

背景说明:留意身边的英语,我可以每天听英语广播、看英文电影;或阅读一些英文报纸和杂志。

奖励:10译点 | -> | 字数:37字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/7 0:27:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8493
但是,起点低并不代表学得比别人差。学习靠的是持之以恒,英语学习决不是一朝一夕的事情,

背景说明:我必须要具备过人的耐力去长期坚持。而且学习英语重在说,重在方法,我必须增强自己的自信心和找到属于自己的学习方法。

奖励:10译点 | -> | 字数:39字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/7 0:20:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8494
相对于重点院校或专业外语大学而言,我们二线院校学生的基础和水平本来就没有别人的高,

背景说明:再加上自身轻微的自卑心理,自然而言地在起跑线上输给了别人。

奖励:10译点 | -> | 字数:39字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/7 0:19:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8495
专四之后,我们必须重新认清自己的出发点,重新计划自己的路。专四是我走向光明的未来的一块垫脚石。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:45字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/6 11:38:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8496
听到坏消息的,沉默中带着悲伤;听到好消息的人,兴奋中夹着同情。专四并不是我们学习上的终点。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:43字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/6 11:32:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8497
等待了半年的时间,终于公布专四的成绩了。在那一天,每个人都听到了一个属于自己的好消息或坏消息。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:45字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/10/6 11:28:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8498
Hence the common remarks of his officers, of the advantages he derived from the councils of war, where hearing all suggestions, he selected what was best and certainly no general ever planned his batt...

背景说明:有關華盛頓將軍

奖励:10译点 | -> | 字数:36字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/9/18 14:20:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8499
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards (COM(2010) 738)

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/9/15 10:16:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
8500
I have a few more pearls to cast

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词

状态: 译文等待客户审核

提交时间:2011/9/12 21:28:00

已有 6人参与翻译 查看详情