编号 原文(文本翻译)
7361
哪位高手知道“日字扣(也称三档扣)”的确切英文吗?谢谢

背景说明:钮扣的一种

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/5 10:46:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7362
In its first extended sense, beyond the bare sense of literacy, it was a definition of ‘politer or humane learning, and thus specified a particular social distinction.

背景说明:

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/5 10:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7363
It was a particular specialization of what had hitherto been seen as an activity or practice, and a specialization, in the circumstances, which was inevitably made in terms of social class.

背景说明:

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/5 10:43:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7364
hard surface coatings

背景说明:

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/5 10:31:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7365
求教:电力公司修试所、发电工区、变电工区、调度所、计量所该如何翻译?

背景说明:

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/5 10:23:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7366
The characteristic use can be seen in Bacon-----‘learned in all literature and erudition, divine and humane’-----and as late as Johnson-----‘he had probably more than common literature, as his son add...
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/5 9:01:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7367
中文地址:北京市东城区朝内大街A39号建地写字楼大厦5层/楼<br>英文翻译:Floor 5,Jiandixiezilou Building, A39 Chaonei Avenue, Dongcheng District ,Beijing

背景说明:以上内容是本站地址翻译器自动翻译的结果,可能有误,请您发表评价或改译意见,供用户参考,谢谢!

奖励:10译点 | 中文->英文 | 字数:0字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/4 22:29:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7368
户政管理 治安灾害事故 责令停止活动 暂扣驾驶证

背景说明:都是治安词汇 哪位帮帮忙?多谢

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/4 21:53:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7369
生活的年代

背景说明:

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/4 17:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7370
电力公司线路工区

背景说明:机构名称的翻译

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/4 17:13:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7371
It was eventually to become a more general category than poetry or the earlier poesy, which had been general terms for imaginative composition.

背景说明:

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/4 16:26:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7372
Sub Zero Insulation System

背景说明:

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/4 14:50:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7373
伽叶

背景说明:

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/4 14:30:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7374
该厂共有药品批文70多种,在产品种26种,30多种规格。

背景说明:药品批文应该指《药品生产许可证》,主要是句子结构不知道应该怎么组织。

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/4 12:03:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7375
squirrel cage motors

背景说明:

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/4 10:41:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7376
pre-galvanised sheet

背景说明:是模具材料方面的词汇

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/4 10:07:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7377
The stars were behind Terr, and they were shining on her once-blonde hair, which the years had silvered to the gleam of those tripwires.He was floating. His arms felt light, his hands empty.

背景说明:后面两句与第一句无关,后面部分主要是 his hands empty.怎么译。不能译他手上什么也没有,当时他像轻飘飘的感觉。

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/3 18:33:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7378
drawing the particle first towards the advancing wave,then up into the wave,then forward with it and then--as the wave leaves the particles behind--back to its starting point again

背景说明:有关物理的波的形成,如果高中物理好的,又懂点英语应该都可以翻的.

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/3 15:43:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7379
牵手代理 伙伴代理 普通代理 初始金

背景说明:代理加盟术语

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/3 14:22:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
7380
你们好,我们是国际旅游服务公司,希望与你方合作,做我方的销售代理和旅游项目的推广和宣传,我方具体负责游客的吃,住,玩乐等游览事项,希望能够尽快合作并希望你方早日回信,谢谢。

背景说明:希望同时有德文,意大利文,巴西,阿根廷文的翻译。

奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2007/12/3 12:35:00

已有 1人参与翻译 查看详情