编号 原文(新闻速译)
701
This is attempted deterrence. It doesn’t always work, but Iran —against the backdrop of prior restraint followed by decisive reaction— knows that this red line won’t be erased, and that is essential t...

背景说明:latest trump twitter @271123,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:40字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/1/7 22:46:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
702
Joe Biden said he would halt the sale of vaping products until more research about its effects is conducted, proposing even tighter restrictions than the Trump administration’s partial ban on the sale...

背景说明:latest news headline of Bloomberg @270766,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/1/6 0:16:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
703
Secretary of State Michael Pompeo said there was no skepticism within the Trump administration about the decision to kill a top Iranian general last week, and that any moves taken by the U.S. against ...

背景说明:latest news headline of Bloomberg @270760,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:37字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/1/5 23:16:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
704
Cyrus Mistry, the former head of Tata Sons Ltd. will not pursue chairmanship of the India’s biggest conglomerate or directorship at the group companies even — after winning a court case against his ou...

背景说明:latest news headline of Bloomberg @270752,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/1/5 22:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
705
Nigerian President Muhammadu Buhari is due to complete his second and final four-year term in 2023 and the battle over who will succeed him is already heating up, placing further pressure on an alread...

背景说明:latest news headline of Bloomberg @270703,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:35字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/1/5 16:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
706
They attacked us, & we hit back. If they attack again, which I would strongly advise them not to do, we will hit them harder than they have ever been hit before!

背景说明:latest trump twitter @270682,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2020/1/5 13:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
707
“It is our children and grandchildren who will have to live with the consequences of what we do, or fail to do, today,” German Chancellor Angela Merkel said in her New Year's address

背景说明:latest news headline of Bloomberg @269057,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/31 7:46:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
708
He is Fake News, will always be Fredo to us. I should release some of his dishonest interviews? Coupled with bad ratings, he’d be out!

背景说明:latest trump twitter @269028,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/31 6:47:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
709
The anti-Semitic attack in Monsey, New York, on the 7th night of Hanukkah last night is horrific. We must all come together to fight, confront, and eradicate the evil scourge of anti-Semitism. Melania...

背景说明:latest trump twitter @268659,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:42字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/30 3:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
710
Here's what you need to know this morning:

背景说明:latest news headline of Bloomberg @268625,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:47字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/30 1:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
711
Making the cut alongside $1,950 bottles of Chateau Margaux and a $1,150 Napa Valley Cabernet Sauvignon at what New York magazine called a “billionaire’s fantasy city” is an added bit of cachet for thi...

背景说明:latest news headline of Bloomberg @268563,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:38字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/29 17:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
712
I want to thank Rush Limbaugh for the tremendous support he has given to the MAKE AMERICA GREAT AGAIN Movement and our KEEP AMERICA GREAT Agenda! He is a major star who never wavered despite the Fake ...

背景说明:latest trump twitter @268548,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:50字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/29 15:16:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
713
President Trump retweeted on Friday night, and deleted by morning, a social media post that named the alleged whistle-blower whose complaint triggered the congressional inquiry that resulted in his im...

背景说明:latest news headline of Bloomberg @268471,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/29 8:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
714
What you might want to know:

背景说明:latest news headline of Bloomberg @268428,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:46字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/29 2:16:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
715
“Democrats repeatedly claimed impeachment was an urgent matter, but now Nancy Pelosi uses stall tactics to obstruct the Senate.” @replouiegohmert @HeyTammyBruce @FoxNews It’s all part of the Impeachm...

背景说明:latest trump twitter @267933,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:26字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/27 13:17:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
716
Governor Gavin N has done a really bad job on taking care of the homeless population in California. If he can’t fix the problem, the Federal Govt. will get involved!

背景说明:latest trump twitter @267681,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/26 11:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
717
机器翻译原文:Beahms Gap==>机器翻译译文:20缺口. 请帮忙校对,或给出更佳翻译!

背景说明:

奖励:10译点 | 中文->英文 | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/25 13:47:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
718
Steven Schonfeld is a hoodie-wearing billionaire with a unique hedge fund strategy.

背景说明:latest news headline of Bloomberg @267335,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:42字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/25 1:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
719
This is a giant step forward & great news for the Port of Charleston. I’m incredibly appreciative of President @realdonaldTrump, as well as my House and Senate colleagues.

背景说明:latest trump twitter @267003,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:42字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/24 23:24:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
720
Can you believe that I will be impeached today by the Radical Left, Do Nothing Democrats, AND I DID NOTHING WRONG! A terrible Thing. Read the Transcripts. This should never happen to another President...

背景说明:latest trump twitter @261675,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:37字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/12/18 21:47:00

已有 1人参与翻译 查看详情