编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
721 |
Good marks and reviews on the letter I sent to Pelosi today. She is the worst! No wonder with people like her and Cryin’ Chuck Schumer, D.C. has been such a mess for so long - and that includes the pr...
|
|
背景说明:latest trump twitter @261517,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:52字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/18 12:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
722 |
Impeachment updates:
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @261502,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/18 11:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
723 |
Wow! “In a stunning rebuke of the FBI, the FISA court severly chastised the FBI for the FISA abuses brought to light in the recent Inspector General’s Report. There were at least 17 significant errors...
|
|
背景说明:latest trump twitter @261461,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:48字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/18 8:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
724 |
We support @JeanineAnez in Bolivia as she works to ensure a peaceful democratic transition through free elections. We denounce the ongoing violence and those that provoke it both in Bolivia and from a...
|
|
背景说明:latest trump twitter @261361,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:44字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/18 4:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
725 |
The new USA Today Poll, just out, has me leading all of the Democrat contenders. That’s hard to believe since the Fake News & 3 year Scams and Witch Hunts, as phony as they are, just never seem to end...
|
|
背景说明:latest trump twitter @261267,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:52字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/18 0:20:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
726 |
Congressional Do Nothing Democrats are being absolutely decimated in their districts on the subject of the Impeachment Hoax. People that voted for them are literally screaming in their faces. Crazy Na...
|
|
背景说明:latest trump twitter @260659,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:39字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/16 7:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
727 |
.@seanhannity, who will be interviewed on @marklevinshow tonight at 8:00 P.M., @foxnews, stated about the Impeachment Hoax, “This is outrages lying, corruption and propaganda. Should never be allowed ...
|
|
背景说明:latest trump twitter @260649,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:27字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/16 6:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
728 |
The @foxnewPolls, always inaccurate, are heavily weighted toward Dems. So ridiculous - same thing happened in 2016. They got it all wrong. Get a new pollster!
|
|
背景说明:latest trump twitter @260624,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/16 4:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
729 |
A PERFECT phone call. “Can you do us (not me. Us is referring to our Country) a favor.” Then go on to talk about “Country” and “U.S. Attorney General.” The Impeachment Hoax is just a continuation of t...
|
|
背景说明:latest trump twitter @260595,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:51字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/16 3:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
730 |
Schiff’s correcting the record memo has turned out to be totally wrong (based on the I.G. Report)! A very big lie. @MariaBartiromo And @DevinNunes has turned out to be completely right. Congratulation...
|
|
背景说明:latest trump twitter @260584,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:39字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/16 2:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
731 |
Donald Trump’s job approval ticked higher since late October, to 45% from 42%, while half of those surveyed think the president should be impeached and removed from office, according to a Fox News pol...
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @260537,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:33字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/16 1:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
732 |
机器翻译原文:江苏省兴化经济开发区城南路北经一路西侧==>机器翻译译文:West side of North Jingyi Road, Chengnan Road, Xinghua Economic Development Zone, Jiangsu Province. 请帮忙校对,或给出更佳翻译!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | 中文->英文 | 字数:15字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/15 11:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
733 |
机器翻译原文:第一阵营==>机器翻译译文:First camp. 请帮忙校对,或给出更佳翻译!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | 中文->英文 | 字数:34字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/14 19:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
734 |
Nancy Pelosi just had a nervous fit. She hates that we will soon have 182 great new judges and sooo much more. Stock Market and employment records. She says she “prays for the President.” I don’t beli...
|
|
背景说明:Latest news headline of Donald J. Trump @256309,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:50字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/6 18:56:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
735 |
In his pursuit to bring down this president, Chairman Adam Schiff has neglected his real responsibilities. Instead of working to protect our national security, his focus—in his own words—is to send th...
|
|
背景说明:Latest news headline of Donald J. Trump @255412,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:42字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/4 16:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
736 |
Bolsonaro is learning the cost of partnering with Trump.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @255073,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:40字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/3 23:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
737 |
OPEC+ is poised for a debate about lax implementation of oil-production cuts in Vienna this week, with Russia asking to discuss a rule change that would exclude some of its oil production from the gro...
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @255051,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:35字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/3 22:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
738 |
In this week’s episode of my I’m joined by Lee Smith, author of The Plot Against the President. I’ve tweeted quite a bit about this book, which tells the incredible story of the Deep State’s plot to ...
|
|
背景说明:latest trump twitter @255035,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:42字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/3 20:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
739 |
Twitter CEO Jack Dorsey is planning to spend six months in Africa, after spending much of November meeting with startups and people in the tech industry in South Africa, Ethiopia, Nigeria and Ghana
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @254997,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/3 19:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
740 |
In an apparent large S&P 500 hedge, one investor bought 16,000 January $2,980 put options that target a decline of about 4.5% in the index. That trade cost almost $32 million and appears to protect ap...
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @254915,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:39字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/12/3 15:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |