编号 原文(新闻速译)
781
Last night, the United States brought the world's number one terrorist leader to justice. President @realDonaldTrump addresses the death of Abu Bakr al-Baghdadi, the founder and leader of ISIS. Full r...

背景说明:latest trump twitter @238865,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/28 1:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
782
Three veterans who served with Ambassador Bill Taylor, a key witness in the House impeachment inquiry who has come under attack by the President, defended him as a "man of honor," "public servant" and...

背景说明:Latest news headline of CNN @238846,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:39字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/28 0:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
783
ISIS leader Abu Bakr al-Baghdadi is believed to have been killed in a raid conducted by the US military in northwest Syria on Saturday, two sources tell CNN.

背景说明:Latest news headline of CNN @238745,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:39字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/27 13:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
784
机器翻译原文:Resistance narratives: fromlollipop protests to Drumcree==>机器翻译译文:从棒棒糖抗议到德鲁姆克雷的反抗叙事. 请帮忙校对,或给出更佳翻译!

背景说明:

奖励:10译点 | 中文->英文 | 字数:7字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/24 18:07:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
785
...A majority do not want him Impeached and removed from office. 94% of the people in these battleground states who voted for President Trump want him to continue as President. That’s squarely in his ...

背景说明:latest trump twitter @236437,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:43字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/22 20:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
786
The strike at General Motors has already gone on for five weeks. It might drag on even longer if strikers reject a tentative agreement reached last week between the company and negotiators for the Uni...

背景说明:Latest news headline of CNN @236318,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:37字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/22 7:46:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
787
Great new book by wonderful and very street smart author Dan Bongino, EXONERATED, THE FAILED TAKEDOWN OF PRESIDENT DONALD TRUMP BY THE SWAMP. Dan hits all of the crooked points of the greatest Witch H...

背景说明:latest trump twitter @236034,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:41字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/21 21:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
788
So interesting that, when I announced Trump National Doral in Miami would be used for the hosting of the G-7, and then rescinded due to Do Nothing Democrat/Fake News Anger, very few in Media mentioned...

背景说明:latest trump twitter @235734,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:48字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/21 7:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
789
"He also called Meryl Streep an overrated actress. So I guess I'm the Meryl Streep of generals." Former Secretary of Defense James Mattis laughed off news President Trump had called him an "overrated ...

背景说明:Latest news headline of CNN @234394,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:42字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/18 15:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
790
“I’ve earned my spurs on the battlefield…and Donald Trump earned his spurs in a letter from a doctor.” Former Defense Secretary James Mattis makes light of Pres. Trump calling him “the world’s most ov...

背景说明:Latest news headline of CNN @234377,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:42字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/18 14:46:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
791
Democrats are now the party of high taxes, high crime, open borders, late-term abortion, socialism, and blatant corruption. The Republican Party is the party of the American Worker, the American Famil...

背景说明:latest trump twitter @234330,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/18 12:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
792
The radical left tolerates no dissent, it permits no opposition, it accepts no compromise, and it has absolutely no respect for the will of the American People. They are coming after me, because I am ...

背景说明:latest trump twitter @234289,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:37字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/18 11:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
793
Just arrived at the American Airlines Center in Dallas, Texas. Will be out shortly as we wait for more of you to get in!

背景说明:latest trump twitter @234235,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:23字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/18 9:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
794
Recognizable names like Nancy Pelosi and Adam Schiff are the public faces of the fast-moving impeachment inquiry. But it's the legal mind many haven't heard of who is advising and helping to coordinat...

背景说明:Latest news headline of CNN @234188,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:38字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/18 8:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
795
The union's leadership decided that its nearly 50,000 members won't return to work ahead of the rank-and-file ratification vote on the four-year tentative agreement. That means the strike, which start...

背景说明:Latest news headline of CNN @234160,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:38字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/18 7:18:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
796
"This is not any kind of deal. ... This is more like negotiating [the Kurds'] surrender."

背景说明:Latest news headline of CNN @234137,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:42字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/18 6:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
797
In the months leading up to Trump's July 25 phone call with the Ukrainian President, multiple people associated with Trump were engaged in efforts to change leadership at Naftogaz, Ukraine's geopoliti...

背景说明:Latest news headline of CNN @234109,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:36字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/18 5:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
798
The top Democrat on the Senate Foreign Relations committee says that a rancorous White House meeting on Syria -- during which top Democrats walked out after Trump began insulting House Speaker Nancy P...

背景说明:Latest news headline of CNN @233887,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:38字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/18 0:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
799
Minority workers in the retail and food service industries are 10% to 20% more likely than white workers to report canceled shifts, on-call shifts and "clopenings" -- shifts separated by fewer than 11...

背景说明:Latest news headline of CNN @233812,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:36字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/17 22:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
800
A federal appeals court revived a major threat that Trump has faced in court since the early days of his presidency -- the question of whether he can be sued over his business portfolio, which could g...

背景说明:Latest news headline of CNN @232556,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:44字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/10/16 7:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情