编号 原文(文本翻译)
6361
战胜SARS,非常时期不非常。

背景说明:主要是非常的翻译。非常在这是指非同寻常。

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/29 20:52:00

已有 8人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6362
causes of diarrhea

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/29 17:10:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6363
These hotels are most of all booked by our customers.

背景说明:宾馆预订,也没有太相关的上下文。是“我们客户预订的最多的是这些宾馆”,还是“预订这些宾馆的大多是我们的顾客”

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/29 15:58:00

已有 9人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6364
个人所得税

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/29 15:44:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6365
随团进出,不离团单独行动。

背景说明:旅游团

奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/29 9:38:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6366
Note that with Oracle, regardless of what other applications you are using, Oracle’s Application Integration Architecture delivers pre-built, sustainable integration across Oracle applications and hel...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/29 8:22:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6367
Product Lifecycle Management enables you to collaborate more efficiently across the boundaries of the enterprise with customers, outsourced designers, manufacturers, and suppliers.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/28 16:53:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6368
pls choose the best answer from thefollowing shirley would spend the next few years of life, ______a wife and mother. A happily being B happily to be C happy to be D happy being pls offer ...

背景说明:question from paper

奖励:10译点 | -> | 字数:44字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/28 16:46:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6369
You are ensured to get a room in chosen Paris hotels without being "bumped" or "overbooked".

背景说明:宾馆预订

奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/28 15:22:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6370
Due to the spatial nature of the interaction, Spatial Information Sciences (SIS) has many advantages compared with other systems. The developed model integrates data and methods on spatial bases, dete...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:37字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/28 14:12:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6371
he story is grounded in Greek myth but reconstitutes Persephone as an evil lamia with vampiric children from Hades who lures the wily Greek and his crew for aid in her plot to conquer mortals

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/28 13:33:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6372
the offer remains open for seven days

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/28 13:19:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6373
她步人院中,鸦雀无闻。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/28 12:15:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6374
权为民所用、情为民所系、利为民所谋

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/28 8:21:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6375
我可再不发我的牛脾气啦。他清清楚楚地看见一条丁字街,横在他眼前。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/27 22:59:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6376
smelting and pressing of ferrous metals

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/27 21:44:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6377
v.Reservations manager and limited selected other staff in the operation of the ACD system, including all standard reporting

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/27 21:22:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6378
上海是中国两大股票交易中心之一。旧式的石库门和弄堂民居,街坊邻里,热闹非凡。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:36字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/27 16:37:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6379
the third form occurs only once. notice that it has the subject you.the writer is addressing the students directly and knows they haven’t yet made a decision.they may or may not choose the course.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/27 11:17:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6380
The undersigned: (Full name) hereby certifies that the vehicle: 0.1. Make (Trade name of manufacturer): 0.2. Type: variant (2): version (2): 0.2.1. Commercial name(s): 0.4. Category:

背景说明:汽车合格证书

奖励:10译点 | -> | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/5/27 10:20:00

已有 3人参与翻译 查看详情