编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6361 |
smelting and pressing of ferrous metals
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/27 21:44:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6362 |
v.Reservations manager and limited selected other staff in the operation of the ACD system, including all standard reporting
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/27 21:22:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6363 |
上海是中国两大股票交易中心之一。旧式的石库门和弄堂民居,街坊邻里,热闹非凡。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:36字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/27 16:37:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6364 |
the third form occurs only once. notice that it has the subject you.the writer is addressing the students directly and knows they haven’t yet made a decision.they may or may not choose the course.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/27 11:17:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6365 |
The undersigned:
(Full name)
hereby certifies that the vehicle:
0.1. Make (Trade name of manufacturer):
0.2. Type:
variant (2):
version (2):
0.2.1. Commercial name(s):
0.4. Category:
|
|
背景说明:汽车合格证书 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:32字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/27 10:20:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6366 |
有钱出钱,有力出力
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/27 8:17:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6367 |
论保险公司保险投资
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/26 9:23:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6368 |
唐代是中国古代文言小说的成熟期,但在这一时期女侠仍然是一类新生事物,在给人耳目一新的创新表面下,女侠形象的描绘尚未达到成熟,存在许多瑕疵。本文着重讨论在唐传奇中处于发展初期的女侠形象的特点和存在的不足。
|
|
奖励:10译点 | -> | 字数:50字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/26 0:12:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6369 |
女侠形象最早见于唐代传奇小说中。唐传奇中有许多以女性侠客为叙述主角的小说。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:37字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/25 22:22:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6370 |
新建中路185号2栋402室
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/25 12:17:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6371 |
Membrane filtration and reverse osmosis purification
of sewage: Secondary effluent for re-use at
Eraring Power Station
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:15字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/25 11:08:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6372 |
With effect from six months from the date of adoption of a harmonised leakage detection test, Member States may not, on grounds relating to emissions from air conditioning systems:...
|
|
背景说明:汽车空调系统 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/25 7:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6373 |
INTERPRETATION AND APPLICATION OF RULES
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/24 23:11:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6374 |
何时由何地迁到何地
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/24 16:06:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6375 |
考虑到物流园区的规模和空间积聚能力,以及其与城市交通和城市发展的密切关系
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/24 15:53:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6376 |
我爱的人,我要占据他的真个生命,在我之前他没有过去留着空白等着我
|
|
背景说明:这是<<围城>>里面唐晓芙说给 方鸿健的一段话 该怎么翻译啊 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/24 14:44:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6377 |
和协社会
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/24 9:05:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6378 |
There are 6zones of control for 6 or 8 inch wafers
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/23 14:08:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6379 |
服务承诺书.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/23 10:38:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6380 |
This means that the same configuration has to be submitted to both preconditioning and measurement without disassembling and re-assembling in between.
|
|
背景说明:空调系统渗漏检测 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/23 4:56:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |