编号 原文(文本翻译)
6241
what starts with relatively innocent conforming to the ways of the crowd soon turns into something like illegal control of those crowd customs by a combination of unskilled adult leadership and plain ...
奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/10 21:40:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6242
肠道菌谱分析

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/10 18:47:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6243
难道我要事先通知你才行?

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/10 16:23:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6244
Your signature indicates that you have reviewed for your area of expertise, the technical content of all the parts of the User Requirements document for the Chill Room and they are accurate and comple...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/10 15:53:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6245
Position the light head vertically to facilitate dismantling of the focusing unit. 1 Press the push-button on the lower end of the changeable handle and at the same time

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/10 15:13:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6246
已报销次数

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/10 14:32:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6247
该小区目前正在招商,期待您前来开发建设.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:19字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/10 12:51:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6248
产业规模不断扩大,产业链不断拉长,产业承载力不断提升

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/10 12:44:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6249
The meaning of characters in the second section and, if applicable, in the third section used to comply with the requirements of section 5.3 of ISO Standard 3779-1983 shall be explained:

背景说明:欧共体指令

奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/10 4:55:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6250
With every purchase of $50 worth of our products, consumers will get a chance to spin the wheel and win attractive prizes. Only available this weekend Fri-Sun.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/10 0:12:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6251
Let’s share the joy of drinking our premium coffee and doing your part for charity too! Pledge your donation, of any amount, to Club Rainbow at our roadshow today!

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/10 0:09:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6252
建立一种以粪便标本细菌菌谱分析为主要内容的细菌学检验方法

背景说明:本文是医学类论文

奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/9 22:28:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6253
挤成一团

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/9 21:04:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6254
轻型厢式货车

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/9 14:16:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6255
让客商有宾至如归的温暖,有如沐春风的清新感受.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/9 10:18:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6256
宽带、有线已通至园区,区内有无线微波通信站和固话程控交换中心。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/9 10:02:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6257
Many were concerned that the sandwich class, and other asset-rich, cash-poor citizens like unemployed widowed housewives living in landed property would not be eligible for any subsidies.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/9 8:25:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6258
Another concern, that hard earned savings will be lost should a member die before their insurance starts, was addressed – the remaining unpaid amounts will be refunded to their beneficiaries.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/9 8:22:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6259
区内有公交总站.公车可通至市区和周边地区,快捷方便.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/8 23:00:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
6260
早该这样了

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/6/8 21:37:00

已有 3人参与翻译 查看详情