编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6461 |
A nylon canvas was-wound up on a cylindrical drum, and the S-twisted treated cord and the Z-twisted treated cord were wound up alternately onto the canvas.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/14 9:12:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6462 |
金无足赤,人无完人
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/14 8:08:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6463 |
With effect from 25 August 2006, in respect of a new type of vehicle fitted with a frontal protection system which complies with the requirements laid down in Annex I and Annex II, Member States shall...
|
|
背景说明:汽车正面保护系统认证 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:42字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/14 5:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6464 |
山西省电力公司电力通信协会
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/13 15:15:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6465 |
This is a rule 60 divisional of Ser.No.07/593,542, filed Oct.1,1990,now abandonded, which is a continuation of now abandoned Ser.No.07/239,744, filed Sep.2,1998.
|
|
背景说明:主要是原文中的Ser.该如何翻译? |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/13 14:01:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6466 |
keep at his disposal all the other appropriate vehicle data required by the calculation process such as the volume of the fluids, etc.
|
|
背景说明:车辆认证检测 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/13 4:52:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6467 |
由于家庭环境不同,你们婆媳、夫妻间都很不适应
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/12 21:17:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6468 |
Alkali-free glass was spun to form filaments having a diameter of 9 micrometers. The filaments were bundled by using a sizing agent to give glass strands having a size of 33.7 tex. Three glass strands...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:49字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/12 16:44:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6469 |
久居
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/12 9:03:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6470 |
Article 7 shall apply with effect from 15 December 2006.
|
|
背景说明:关于车辆认证的指令。 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/12 4:58:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6471 |
兼职口译
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/11 20:14:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6472 |
结婚前,睁大你的双眼;结婚后,闭上一只眼。
|
|
背景说明:求原文 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/11 11:20:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6473 |
combines all of the measurement capabilities of a digital storage oscilloscope (DSO) with some of the measurement capabilities of a logic analyser, along with some serial protocol analysis – into a si...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/11 11:11:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6474 |
it is inevitable that there should be bewildering complexity concerning that which constitutes aesthetic value.
|
|
背景说明:审美心理学方面的,请各位高手帮忙!谢谢! |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:15字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/11 8:10:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6475 |
我公司设立后依据中国外汇管理条列汇入具有外汇业务资格的指定银行,并依据会计法设立收支账目。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:44字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/11 0:15:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6476 |
本公司拥有一大批各国各地区的优秀建筑设计管理人员,他们经验丰富,具有前瞻性的设计理念。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:41字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/10 15:49:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6478 |
The glass fiber cord having the impreganting liquid composition applied to it shows excellent adhesion to various rubbers,particularly to chloroprene rubber,hydrated nitrile rubber and chlorolsulfonat...
|
|
背景说明:化工专业英语 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/10 10:32:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6479 |
银行术语:挂户,补登折机
|
|
背景说明:银行专业术语 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/10 10:23:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6480 |
北京市朝阳区阜通东大街6号院方恒国际中心1号楼13层1603室
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/5/9 20:54:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |