编号 原文(文本翻译)
4981
竹子是资兴的特产,烟坪一农民培育了一株大毛竹,胸径达59.3厘米,可称竹王。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/31 13:13:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4982
在3.5 cm直径的培养盘中加入1 ml TRIZOL试剂裂解细胞,对于肺组织,则取20mg组织加入1ml TRIZOL,匀浆后样品于室温孵育5分钟

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:39字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/30 23:34:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4983
请在此输入翻译内容!He knows three or four languages and he reads and speaks and writes them well.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:15字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/30 14:02:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4984
在中国生活感觉怎样

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/29 23:31:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4985
Application for local certificate holders will open on the day of the release of their school results. Application for foreign certificate holders is open now.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/29 15:06:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4986
In life’s journey, it’s great to have such a dependable associate to help us realise our ambitions and dreams.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:19字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/29 14:47:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4987
在当今竞争激烈的商务舞台上,如能熟练而恰当地运用礼仪知识,就有可能对业务产生事半功倍的效果.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:43字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/27 10:35:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4988
不打电话不代表不想念

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/26 23:37:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4989
In this piece, Mr. Rose’s signature effects appeared in the form of extremely even –voiced, soft-touch melodies, patiently timed dotted rhythms, great technic, inhumanly long vocal lines, and supple r...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/26 21:40:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4990
source-pathway-receptor,clay sealing putty

背景说明:关于消防的

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/24 16:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4991
An Incredible Live Performance Jerome Rose Schumann Concert Review

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/23 22:45:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4992
Cause you’re dering deepens all on blind You can clear my eyes against the sea Thinking ’bout propoling r&b And for everything you did to me You know I need you’re smile to stay aliv...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:39字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/23 12:53:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4993
“REQUEST FOR PROPOSAL” for operation of Convenience Store cum News-Stand in the University.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:15字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/23 12:30:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4994
有机碳平衡

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/23 8:09:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4995
the goods as specified below in apparent good order unless otherwise stated to be transported to such place as agreed,authorised or permitted herein and subject to all terms and conditions appearing o...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:50字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/22 12:40:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4996
In this piece, Mr. Rose’s signature effects appeared in the form of extremely even –voiced, soft-touch melodies, patiently timed dotted rhythms, great technic, inhumanly long vocal lines, and supple r...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:48字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/21 20:43:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4997
我们将在2月5日出口至CAT零件号256:2500片。请大家做好准备

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/21 16:31:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4998
我们能不能在发货后马上将发票通过EMAIL的形式给你,我们会将提单附在后面给你,请问这样的方式可以吗?请求你的答复

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:50字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/21 16:25:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4999
境外缴纳的注册资本

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/21 9:50:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5000
没有人比我更恨你了。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/1/20 23:35:00

已有 10人参与翻译 查看详情