编号 原文(文本翻译)
4901
以下邮件来自韩国李先生,他在1月25日就跟我们确认好835件的出货量为1600Pcs

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 8:42:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4902
Helping Loved Ones Live Out Their Days With Love & Dignity--By taking care of their physical & emotional needs, we can make every moment of their remaining days worth living.
奖励:10译点 | -> | 字数:11字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 22:39:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4903
除腊水 白铜锡 热脱脂剂 脱肽剂

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 15:04:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4904
都说阳光总在风雨后,但是我又很担心晴天之后,又会变暴风雨。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 14:27:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4905
精通电机及传动部分 熟悉设备调试安装流程及精密机械生产,对安全生产提供管理及指导工作

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:40字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 14:01:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4906
请在此输入翻译内容!为印刷生产线及切割系统提供现场安装、调试及售后维修服务,为客户进行技术培训.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:46字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 13:57:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4907
原来这一切并不是我想象的那么简单,呵呵,是该做个了断的时候,从此不在相信任何一个人。继续一个人生活。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:47字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 13:09:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4908
layout page contents automatically

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 11:30:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4909
生物层面的反应

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 11:02:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4910
心理学上,压力是压力源和压力反应共同构成的一种认知和行为体验过程。是内心冲突和与其相伴随的强烈情绪体验

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:50字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 11:01:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4911
Gill introduced the approximation that the valence part of the Stewart atoms can be written as a Slater exponential and thus introduced the Stewart–Slater atoms which were shown to

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 10:43:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4912
The tube will be taped in place and the liquid will be drawn out of the vessel with a syringe through the tube that is in the vessel.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/15 14:59:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4913
シングル,シングル,シングル,FUCK!还是シングル

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:19字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/15 14:44:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4914
Alisha Lvory; Sandra Goldenrod; Alisha Lvory; Ta Revere

背景说明:沙发面料英语,谢谢了~

奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/15 9:51:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4915
exit stamps

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/14 18:35:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4916
You will receive RMBxxx for the "24-hour Promotional Event" to compensate you for your time and travel.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/14 13:50:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4917
You are currently taking part in a clinical research study that is comparing an investigational treatment “clevudine” against a drug called Adefovir that has been approved for the treatment of chronic...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/14 13:27:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4918
“娄,娄,娄”(汉语中唤鸭子的声音在英语中如何表达”

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/14 10:21:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4919
他现任职于中国清华大学美术学院雕塑系,从事博士后研究工作。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/14 9:54:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4920
采用该法不仅可对影响因子最佳水平范围及其交互作用进行评价,而且所需的试验组数目相对较少,试验数据可靠性强,

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:50字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/13 19:01:00

已有 1人参与翻译 查看详情