编号 原文(文本翻译)
4881
Abuselist

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:1字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 23:15:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4882
These will cater to a broad range of investor risk appetites while keeping the core characteristics of REITs as regulated yield-driven investments.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 22:46:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4883
我们以新兴白领,中高收入时尚家庭与极具消费潜力的大学生群体为目标客群。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 21:33:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4884
Johathan Harr,CopGuards,Christopher Bangert,Aimery Mbounkap,Ali Abderaman

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 19:34:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4885
免费翻译

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 15:29:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4886
上海儒竞电子科技有限公司

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 11:07:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4887
从事武术教学20多年,家传硬气功、搏击术,发明了提高练习者反应速度的机器人.从事对外教学讲授工作.

背景说明:个人名片中武术人员的名片翻译题,小女子才疏学浅,还请各位高手多多指教!叩谢!!

奖励:10译点 | -> | 字数:43字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 0:16:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4888
undefined/error status or startup until the driver is loaded

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/18 20:58:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4889
**于2009年再次连任董事

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/18 14:38:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4890
What’s in a question, you ask? Everything. It is a way of evoking stimulating response or stultifying inquiry. It is, in essence, the very core of teaching.

背景说明:这是美国教育家、哲学家杜威的一句关于教育的言论。

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/18 10:07:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4891
正如你昨天所说已将50803订单删除,现在为何还要发ABC?

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/18 10:02:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4892
using the Kullback–Leibler minimum missing information

背景说明:化学方面的

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/18 9:13:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4893
对fanuc数控机床及韩国热处理机床进行维护 和保养,并对新设备进行安装调试

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 20:35:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4894
总体积在28立方米都可装下(您更改后现为27立方米)

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:20字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 19:06:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4895
我们意识到某种情形,或者某个人,或者某件事情具有潜在的威胁性的时候做出的反应

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:36字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 15:27:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4896
我们跟韩国那边确认过这星期的出货计划,就按照跟他们确认好的数量发货。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 11:49:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4897
We provide a holistic approach to alleviate suffering and maximise quality of life for patients going through the last stages of their lives, as well as provide their loved ones with much needed suppo...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 10:54:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4898
it is shown that the subcontractor obviously lacks the qualification to perform the work, provided that any outstanding government permits or certifications required under Chinese law shall, for the p...

背景说明:如果根据中国法律必须获得的政府许可而未获得,为施行本合同不认为是缺乏资质,分包商能够合理地遵循适用于上述工程的强制性标准,而分包商明显缺乏实施工程的资质。

奖励:10译点 | -> | 字数:42字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 10:31:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4899
敌人乖乖地投降。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 9:57:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4900
监狱和监狱企业分离背景下的监狱企业发展定位研究

背景说明:这是本人论文的题目,麻烦哪位高手帮助翻译一下好吧.

奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 9:22:00

已有 2人参与翻译 查看详情