编号 原文(文本翻译)
4881
我们跟韩国那边确认过这星期的出货计划,就按照跟他们确认好的数量发货。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 11:49:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4882
We provide a holistic approach to alleviate suffering and maximise quality of life for patients going through the last stages of their lives, as well as provide their loved ones with much needed suppo...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 10:54:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4883
it is shown that the subcontractor obviously lacks the qualification to perform the work, provided that any outstanding government permits or certifications required under Chinese law shall, for the p...

背景说明:如果根据中国法律必须获得的政府许可而未获得,为施行本合同不认为是缺乏资质,分包商能够合理地遵循适用于上述工程的强制性标准,而分包商明显缺乏实施工程的资质。

奖励:10译点 | -> | 字数:42字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 10:31:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4884
敌人乖乖地投降。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 9:57:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4885
监狱和监狱企业分离背景下的监狱企业发展定位研究

背景说明:这是本人论文的题目,麻烦哪位高手帮助翻译一下好吧.

奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 9:22:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4886
以下邮件来自韩国李先生,他在1月25日就跟我们确认好835件的出货量为1600Pcs

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 8:42:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4887
Helping Loved Ones Live Out Their Days With Love & Dignity--By taking care of their physical & emotional needs, we can make every moment of their remaining days worth living.
奖励:10译点 | -> | 字数:11字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 22:39:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4888
除腊水 白铜锡 热脱脂剂 脱肽剂

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 15:04:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4889
都说阳光总在风雨后,但是我又很担心晴天之后,又会变暴风雨。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 14:27:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4890
精通电机及传动部分 熟悉设备调试安装流程及精密机械生产,对安全生产提供管理及指导工作

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:40字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 14:01:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4891
请在此输入翻译内容!为印刷生产线及切割系统提供现场安装、调试及售后维修服务,为客户进行技术培训.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:46字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 13:57:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4892
原来这一切并不是我想象的那么简单,呵呵,是该做个了断的时候,从此不在相信任何一个人。继续一个人生活。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:47字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 13:09:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4893
layout page contents automatically

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 11:30:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4894
生物层面的反应

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 11:02:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4895
心理学上,压力是压力源和压力反应共同构成的一种认知和行为体验过程。是内心冲突和与其相伴随的强烈情绪体验

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:50字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 11:01:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4896
Gill introduced the approximation that the valence part of the Stewart atoms can be written as a Slater exponential and thus introduced the Stewart–Slater atoms which were shown to

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/16 10:43:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4897
The tube will be taped in place and the liquid will be drawn out of the vessel with a syringe through the tube that is in the vessel.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/15 14:59:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4898
シングル,シングル,シングル,FUCK!还是シングル

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:19字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/15 14:44:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4899
Alisha Lvory; Sandra Goldenrod; Alisha Lvory; Ta Revere

背景说明:沙发面料英语,谢谢了~

奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/15 9:51:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4900
exit stamps

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/14 18:35:00

已有 4人参与翻译 查看详情