编号 原文(文本翻译)
4861
Long hair must be tied back neatly in a ponytail or bun, or held away from your face with hair clips.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/20 20:32:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4862
Take pride in your appearance… it will say good things about you and our company’s brand!

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:16字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/20 18:41:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4863
提醒客户安排付款,怎么说呢?

背景说明:客户原答应会在二月底安排付款,现只剩一个星期的时间,请客户及时付款.

奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/20 15:37:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4864
慧子布艺贴画工作室

背景说明:慧子是人名。布贴画是用各种布料织绵料和丝绸料经过裁剪并粘贴而成的画。

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/20 10:00:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4865
她说不下去了,泪水在眼里打着旋。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:15字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 23:23:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4866
Abuselist

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:1字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 23:15:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4867
These will cater to a broad range of investor risk appetites while keeping the core characteristics of REITs as regulated yield-driven investments.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 22:46:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4868
我们以新兴白领,中高收入时尚家庭与极具消费潜力的大学生群体为目标客群。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 21:33:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4869
Johathan Harr,CopGuards,Christopher Bangert,Aimery Mbounkap,Ali Abderaman

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 19:34:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4870
免费翻译

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 15:29:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4871
上海儒竞电子科技有限公司

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 11:07:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4872
从事武术教学20多年,家传硬气功、搏击术,发明了提高练习者反应速度的机器人.从事对外教学讲授工作.

背景说明:个人名片中武术人员的名片翻译题,小女子才疏学浅,还请各位高手多多指教!叩谢!!

奖励:10译点 | -> | 字数:43字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/19 0:16:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4873
undefined/error status or startup until the driver is loaded

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/18 20:58:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4874
**于2009年再次连任董事

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/18 14:38:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4875
What’s in a question, you ask? Everything. It is a way of evoking stimulating response or stultifying inquiry. It is, in essence, the very core of teaching.

背景说明:这是美国教育家、哲学家杜威的一句关于教育的言论。

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/18 10:07:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4876
正如你昨天所说已将50803订单删除,现在为何还要发ABC?

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/18 10:02:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4877
using the Kullback–Leibler minimum missing information

背景说明:化学方面的

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/18 9:13:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4878
对fanuc数控机床及韩国热处理机床进行维护 和保养,并对新设备进行安装调试

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 20:35:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4879
总体积在28立方米都可装下(您更改后现为27立方米)

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:20字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 19:06:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4880
我们意识到某种情形,或者某个人,或者某件事情具有潜在的威胁性的时候做出的反应

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:36字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/17 15:27:00

已有 6人参与翻译 查看详情