编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3421 |
The additional tensions induced at the troughing transition will normally also be equalized beyond the transition distance.
|
|
背景说明:其中troughing transition:槽过渡段 transition distance:过渡距离 主要不明白be equalized beyond要如何翻译 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/3/2 10:47:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3422 |
Homer, or another Greek of the same name…
Oscar Wilde, Oscariana, 1910 (post)
|
|
背景说明:王尔德论荷马 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/2/28 10:18:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3423 |
Phoceis, the Cercopes, the Battle of the Frogs and Mice,
|
|
背景说明:原版书内容 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:11字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/2/27 9:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3424 |
Material A and Material B shall not be mixed more than 20 minutes prior to use.
All concrete shall be given a surface finish, as may otherwise be required by the expert
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/2/24 21:00:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3425 |
请参加中央电视台“希望之星”英语风采大赛重庆赛区綦江分赛区初赛的同学及家长朋友们到云翥楼七楼学术报告厅
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:49字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/2/24 15:19:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3426 |
Weiss (1998) proposes twelve variables of negotiation as foci for intercultural comparisons and presents corresponding propositions for these variables in each of six cultural groups
|
|
背景说明:跨文化商务谈判 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/2/23 16:53:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3427 |
测试样品用于汽车内的体积是10mm*200mm*5mm
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:15字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/2/23 9:11:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3428 |
WeiBt du eigenlich. wei lieb ich dich hab?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/2/19 10:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3429 |
On November 23rd 1990, at Survivor Series, the collective intake of breath was audible throughout the arena,
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/2/3 0:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3430 |
商务,经济,法律
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/1/30 15:37:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3431 |
样品A是样品B的构成件
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/1/28 14:18:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3432 |
毫无保留的展示自己
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/1/24 21:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3433 |
样品1和样品2单独进行测试,本报告结果为样品1与样品2测试值的总和
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/1/24 14:08:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3434 |
整理用户档案
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/1/23 17:14:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3435 |
Able was I ere I saw ELBA
|
|
背景说明:qq签名 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/1/18 13:05:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3436 |
We focused on three building blocks for the experience of intrinsic rewards by employees: pride in their organization,manager support for them as knowledge workers ,and their perceptions of the effect...
|
|
背景说明:这是一篇有关人力资源管理中的内在报酬的文章。 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:38字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/1/11 21:59:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3437 |
深圳市友恒酒店用品商场
|
|
背景说明:是要做招牌用的英文 必须是正确的读法 谢谢 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:11字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/1/11 12:06:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3438 |
深圳市友恒酒店用品商店
|
|
背景说明:酒店的名字 需要做招牌放上英文 必须是正确的读法 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:11字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/1/10 16:35:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3439 |
他的演讲无可挑剔。
|
|
背景说明:用 quarrel with |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/1/4 17:13:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3440 |
Synthesis and characterizations of waterborne
polyurethane modified with
3-aminopropyltriethoxysilane
|
|
背景说明:化学类的————-水性聚氨酯的一篇文献,需要翻译2000左右 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/12/24 18:48:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |