编号 原文(文本翻译)
3501
A lot shall be all forgings of a similar configuration, opposite hand being considered as a single configuration, identifiable to a single heat of steel or alloy and processed by either of the followi...

背景说明:锻件检验

奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/16 2:37:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3502
Except as otherwise specified below, at least one test of each type shail be performed on specimens, located and oriented, from a random sample from each lot.

背景说明:性能检验

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/15 7:00:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3503
Class B-2 sealing compound shall be tested for, and shall meet all technical requirements of this specification with the exception of requirements unique to other classes of the sealing compound.

背景说明:密封胶的检验

奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/12 5:30:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3504
根据客户要求,样品左A柱上部总成豪华型按复合部件整体取样,取样规范为C。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/10 18:33:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3505
Such units may be requalified to a new angle by verifying proper operation and by reidentifying the unit to the correct new beam angle.

背景说明:超声波探测装置

奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/8 5:14:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3506
This specification is not intended to restrict documentation beyond that which provides valid and reproducible quality control tests.

背景说明:文件编写

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/7 18:38:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3507
女性员工产假期间工资原则上由社保基金支付,男性员工护理假期间工资原则上按岗位工资支付。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:42字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/6 16:23:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3508
职位虽然是行政秘书,但是做的事情有包括行政和销售助理两个部分

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/5 16:25:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3509
The water travel distance shall be the optimum for the transducer and the metal travels encountered during testing.

背景说明:金属超声波检验

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/5 13:54:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3510
随着国际经济的一体化,旅游经济和旅游产业已成为中国国民经济和世界经济产业体系中最具活力的部分。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:46字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/4 14:48:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3511
员工在请假过程中,几类假别之间是可以调剂的。如年休假和事假优先请年休假。

背景说明:公司休假制度其中一条

奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/3 15:17:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3512
﹡样品杯托卷帘门把手VOC测试中,因甲苯数据不够平行,分析为样品不均一,因此将所有数据列出,供您参考。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:44字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/3 9:19:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3513
The offset is in addition to any offset as allowed for SAT in 3.4.4.6.

背景说明:SAT:系统精度测试

奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/9/1 9:44:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3514
Cr Clarke also flagged change at Southbank where he said the council was concerned about overdevelopment

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:16字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/31 9:56:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3515
Once data collection begins, temperature data shall be recorded from all TUS sensors at a frequency of at least one set of all readings every two minutes for the duration of the survey.

背景说明:传感器测试

奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/30 9:58:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3516
本样品总碳试验经过多次测试,试验数值不稳定,本报告列出所有测试结果仅供参考。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:36字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/27 11:28:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3517
Thermocouples made from calibrated rolls may be used in lieu of individually calibrated thermocouples.

背景说明:热电偶校正

奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/27 8:14:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3518
Such monthly reports shall show the actual progress completed as of date of the reports plotted against the schedule as given in the PO, and shall be broken down so as to indicate status of purchased ...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:46字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/26 14:32:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3519
A synthesis on manufacturing progress, and corrective actions planned for some delays if any, on key equipment will be available from the monthly progress report.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/25 9:49:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3520
The standard 1/2-inch wide rectangular tensile specimen or pin-loaded tensile specimen with 2-inch gage length of ASTM B 557 shall be used for sheet and plate under 0.500 inch in thickness

背景说明:拉伸试验

奖励:10译点 | -> | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/8/23 13:35:00

已有 2人参与翻译 查看详情