编号 原文(文本翻译)
3461
The following guidelines are provided as general recommendations only and are not intended to be clinical prescriptions, nor are they intended to be used by those other than individuals qualified to d...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/22 22:56:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3462
岁月就像一条河,左岸是无法忘记的回忆,右岸是值得把握的青春年华,中间流淌着年轻隐隐的伤感!

背景说明:翻译后发到我邮箱吧!

奖励:10译点 | 中文->英文 | 字数:46字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/21 10:52:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3463
对采自鼎湖山的钩藤属植物,进行了rDNA-ITS序列分析,并构建系统发育树。为该种钩藤属植物归类到种提供分子证据

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:46字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/19 17:34:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3464
我认为在实践中学习和在学习中实践对我来说是非常重要的

背景说明:我要面试。认为这句话蛮好。。但翻译不来。。麻烦高手帮帮忙

奖励:10译点 | -> | 字数:26字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/19 16:26:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3465
感谢对方自接洽以来一直保持的积极寻求合作的态度

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/19 16:07:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3466
附件太大分两次发送

背景说明:急,烦请帮忙翻译下

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/19 14:37:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3467
农田在经过3.4年的种植后 会设置一年的休耕 让土地恢复活力 一年后土地得到充分的修养重新投入工作

背景说明:有机农场种植方面

奖励:10译点 | -> | 字数:43字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/18 10:18:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3468
A terminal shall be so designed that it cannot be inadvertently pushed onto a pipe of the same nominal size in such a manner that the terminal outlet free area is restricted.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/16 19:57:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3469
after one day of use at the latest

背景说明:是不是“制成一天后才可使用”的意思?谢谢

奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/15 9:12:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3470
Review of the Fuzzy Logic Based Approach in Traffic Signal Control: Prospects in Saudi Arabia

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:15字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/13 17:14:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3471
全译 节译 摘译 编译 辑译 译述

背景说明:这是按翻译活动的处理方式将翻译分成的六类,请问分别用英语怎么说

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/12 14:53:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3472
基于VB的汽车故障诊断系统的开发——-发动机部分

背景说明:信息检索

奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/12 13:21:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3473
他们用浸满血泪汗的笔谱写了光辉的史篇。多少英才为坚持科学真理而受尽磨难?

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:36字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/11 11:32:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3474
依照运动员技术等级标准,经审查合格,授予二级运动员称号, 须经批准单位在运动员照片上加钢印有效

背景说明:这个是二级运动员证书的内容 第二句是证书最后一页说明的句子

奖励:10译点 | -> | 字数:43字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/9 14:44:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3475
我把这个域名绑定到了一个已经删除的账户上了

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/11/3 18:49:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3476
1,海岛生活手册 2,迷人海岛 3,玩转海岛 4,海岛意向(或者“印象”)5,游艇领航 6,开启海中央生活 7,迷失在海底花园

背景说明:这是一个房地产项目宣传册上面要用的一些主要的标题。请帮忙翻译得大气得体简洁一点,急求~ 谢谢大家帮忙 非常谢谢!

奖励:10译点 | -> | 字数:42字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/10/30 12:35:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3477
卫分受邪遏郁,故始有憎寒、发热,继而肺胃热毒迫蒸,出现壮热烦躁,口渴引饮,咽喉疼痛等气分里热炽盛证候表现

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:47字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/10/28 23:10:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3478
此弯曲的力大于驱动器的锁紧力,铁架反作用力将驱动器推动使得驱动器脱离限位位置,发生此现象

背景说明:客户投诉沙发升到最高点时接住手控开关按键不放,驱动器持续发出”答答答”音同时伴沙发轻微抖动。 原因分析:

奖励:10译点 | -> | 字数:42字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/10/28 16:52:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3479
一天24小时,我上班时间8小时,睡觉时间8小时,吃饭时间3小时,其他时间5小时。
奖励:10译点 | 中文->英文 | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/10/28 14:47:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3480
无论多大,我都希望我的内心保留着一分童真

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:19字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2010/10/27 14:41:00

已有 5人参与翻译 查看详情