编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2341 |
.@ChrisCuomo: This migrant situation is called a "crisis," but that word is overused. It doesn't do the situation justice.
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66818,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:45字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 16:41:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2342 |
For New York City’s luxury real estate brokers, a new mansion tax isn’t welcome news, but it’s better than the alternative
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @66805,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 16:41:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2343 |
Two competing legislative proposals aimed at providing disaster relief failed to advance in the Senate amid a fight over funding for hurricane-ravaged Puerto Rico
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66829,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 | 英语->汉语 | 字数:25字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2344 |
"It'd be disastrous for us. ... It would create an enormous problem for us, and I would like to see the administration reconsider." Brownsville, TX, @MayorTonyM on the potential closing of the souther...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66827,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:41字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2345 |
"Time is not our friend." Rep. @GerryConnolly says the full release of the Mueller report is both necessary and urgent, adding that "all of us need to see the report and should settle for nothing less...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66826,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:45字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2346 |
.@andersoncooper: Trump seems to be suggesting El Salvador, Guatemala & Honduras are rounding up their worst people & forcing them to walk to the US.
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66825,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:43字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2347 |
NASA has taken another step to make interplanetary living a reality, naming the top three finalists for its ongoing 3D-Printed Habitat Challenge
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66823,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 | 英语->汉语 | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2348 |
AFL-CIO President Richard Trumka said President Trump's threatened withdrawal from NAFTA could "be helpful right now" -- but not to help Trump.
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66822,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:40字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2349 |
Rep. Eliot Engel, who just returned from Central America, chides Trump for decision to cut aid for El Salvador, Guatemala and Honduras: To "have a temper tantrum and say ‘we’re picking up all our marb...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66821,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:46字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2350 |
Fmr. Obama DHS Sec Jeh Johnson: Families trying to cross border are making a decision "to flee a burning building." It's human nature.
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66820,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:48字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2351 |
Ana Maria Archila, who confronted Jeff Flake during Kavanaugh hearings, says she doesn't hear Biden acknowledging he "behaved in a way that was disrespectful to women"; He must consider how he'll cont...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66819,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:42字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 10:36:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2352 |
Parliament has once again failed to agree on a different Brexit plan.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @66739,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:46字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 6:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2353 |
Watch the moment that Nick Boles resigned from the Conservative Party, blaming his party for "refusing to compromise" on its Brexit deal
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @66736,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 | 英语->汉语 | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 6:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2354 |
Burger King, known for meaty excess like its 1,150-calorie Bacon King sandwich, is now selling a plant-based burger (via @tictoc)
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @66733,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 | 英语->汉语 | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 6:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2355 |
Boeing said it intended to present a software fix for the 737 Max to the FAA for approval by last week, but that schedule appears to have been pushed back
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @66729,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 | 英语->汉语 | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 6:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2356 |
Wells Fargo's credit outlook was cut by S&P Global Ratings after the bank’s CEO abruptly stepped down last week.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @66725,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 | 英语->汉语 | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 6:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2357 |
One protest called for prosecutor Kim Foxx to resign. The other offered her support.
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66722,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:40字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 6:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2358 |
Face the past. Heal the future. See what happens when victims and offenders of violent crimes meet face to face on @VanJones68's new @CNNOriginalSeries, The #RedemptionProject. Premieres Sunday, April...
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66721,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:35字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 6:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2359 |
BREAKING: UK lawmakers yet again fail to agree on an alternative to Prime Minister Theresa May’s Brexit plan, prolonging the country's political deadlock
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66720,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 | 英语->汉语 | 字数:25字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 6:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(翻译校对) | |
---|---|---|
2360 |
A second woman has come forward in an interview with a Connecticut newspaper to allege that former Vice President Joe Biden touched her inappropriately
|
|
背景说明:Latest news headline of CNN @66719,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:50译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/4/2 6:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |