旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

China’s securities regulator is soliciting public opinions over a rule allowing a state fund to bail out securities companies that “face significant liquidity risk”
中国证券监管机构正在征求公众意见,允许国家基金纾困“面临重大流动性风险”的证券公司
备注:latest news headline of Bloomberg @167939,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:23字/词 | 阅读数: 838

提交时间:2019/7/6 18:45:00

译文(1)

美罗迪

中国证券监管机构正在征求公众意见,允许国家基金纾困“面临重大流动性风险”的证券公司

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/7/8 6:57:00

QBR

2019/7/8 16:29:00

中国证券监管机构正就出台允许国家基金救助“面临重大流动性风险”的证券公司的规定征求公众意见

好评(0)

差评(0)

评论

对照查看

评论(0)