编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4501 |
下次3512和3555货物能否一起出,如可以,我将在6月10日派一个20尺的集装箱来提货
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/18 14:59:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4502 |
对天长笑
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/18 10:00:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4503 |
这次出货若是订一个20尺的集装箱是不够的,要是订一个40尺的集装箱又没有达到65%的要求,请指示
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:40字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/18 9:57:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4504 |
不管你的理想有多么的伟大,都要脚踏实地,就像不管风筝飞得多高,最终都要回到地面上来。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:39字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/18 0:44:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4505 |
"中学生学习报" “中学生学习报社”翻译成英语该怎么说?
|
|
背景说明:中学生学习报社是单位名称,主要出版以中学生为对象的教辅类报纸,有初中版和高中版,包括语文,数学、英语、物理、化学、生物、历史等各个学科,如语文周刊、英语周刊、数学周刊等。关于“中学生学习报”或者“中学生学习报社”一直没有找到合适的英文译法,因此发帖请教各位翻译高手。 Thanks a lot! |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/17 16:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4506 |
The result of his revolutionary design is that the engine is much smaller, works more smoothly, and has fewer moving parts.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/17 10:23:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4507 |
在世界众多民族的信仰之中,都有关于对火崇拜的内容。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/17 0:35:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4508 |
儿子们去上了断头台,那真是连祖宗三代的霉都要倒尽,哪里还有“官人请!娘子请!”的唱随之乐可言呢?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:44字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/16 23:26:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4509 |
确认键
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/16 17:19:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4510 |
三人行 则必有我师
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/16 13:04:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4511 |
Computational and experimental work is also conducted in various facilities throughout the School of Engineering and the School of Medicine, particularly the Advanced Biomaterials Testing Laboratory o...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:45字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/16 9:07:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4512 |
Unless youspent a year studying at a college as an undergraduate or you haveseveral AP tests with high scores, we cannot consider accelerating yourgraduation date at Mannes.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/15 23:25:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4513 |
In addition, the Rehabilitation Research and Development Center houses the Electrophysiology Laboratory, Experimental Mechanics Laboratory, Human Motor Control Laboratory, Rehabilitation Device Design...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/15 22:12:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4514 |
数控技术与产业发展途径探讨
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/15 21:51:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4515 |
你们对我公司“XYZ”商标(字号、域名)的注册和使用具有明显的恶意,相信你们必定对此心知肚明.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:40字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/15 21:42:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4516 |
注册资本拟变更为人民币3万元
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/15 15:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4517 |
职位已经招满
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/15 13:52:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4518 |
35和32我们会一起来提,能否提供一下它们的尺寸,这样我可以通知我们的货代订仓。
|
|
背景说明:35和32是零件号 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/15 10:09:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4519 |
偏心管塞
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/15 9:07:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4520 |
我司负责完税为客户开具发票,税费从毛利中解决.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/5/15 2:07:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |