编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1061 |
已领用而不需使用的配件作退库处理
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/4/8 15:47:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1062 |
He always sits on the very edge of his chair when he is working as though about to take off.
|
|
背景说明:as though about to take off 请高手指教句子结构。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/4/8 15:17:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1063 |
The cobra-head luminaire shall be constructed of a single piece die-casting aluminum upper housing with a one-piece bottom door hinged at the back and latched on the street side.
|
|
背景说明:关于LED灯具 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/4/8 10:33:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1064 |
对于不能或无需立即组织维修的工程项目,工程部应在跟踪表中详细说明
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/4/7 14:51:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1065 |
Lose yourself in the Big Apple (NY City) – climb the Empire State Building, catch a ferry to the Statue of Liberty or time your visit when the Macy’s Thanksgiving Day Parade comes to town.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/4/2 17:30:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1066 |
A Blog is an online journal, it’s like writing your diary for everyone to see instead of keeping it secret in your drawer, there are blogs for anything under the sun.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/4/2 10:46:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1067 |
A will enter into an agreement with B to Loan 9 mil with convertible feature of up to maximum 49% of B’s registered share capital and the balance will be a project finance loan with repayment upon ce...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/4/1 16:21:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1068 |
为了促进公司各部门及员工更好地提升绩效,按绩效管理应用要求之薪酬奖金福利激励之原则,特制订此计划。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:47字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/4/1 15:04:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1069 |
There are tons of sites that promote social networking online and it’s how singles find partners, classmates find long-lost classmates, friends keep track of what’s happening to friends…
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/3/24 21:35:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1070 |
The hotel’s buffet is probably the country’s longest-standing buffet and has been delighting customers from local dignitaries to all generations of residents.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/3/24 21:13:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1071 |
The world’s longest suspension bridge when it was built in 1937, the Golden Gate Bridge is a magnificent sight, set against the backdrop of the San Francisco Bay and Angel Island.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/3/24 20:34:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1072 |
COMMENT AS ABOVE AS THE SAMPLE IS DIFFERENT TO QUOTATION
|
|
背景说明:这是一个报价单的备注,大概是讲样品跟报价单之间的什么关系 先谢谢各位帮助。 MANY MANY THANKS IN ADVANCE. |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/3/24 8:59:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1073 |
三级建设翻译为英文
|
|
背景说明:三级应该是指市,自治县和乡镇三级。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/3/23 19:53:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1074 |
提货日期3月30日太晚了,能否安排早点提货,否则会影响我们的生产。若选择方案一的话,什么时候能提货?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/3/17 9:14:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1075 |
h’ value for 2 stroke engine with cross head is defined as distance of the conrod small end center to the piston head. This position is important because the ring/groove positions in Ring Dynamics mod...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/3/16 8:52:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1076 |
你真洋气,真是烧包。他是个土鳖,土得掉渣儿。
|
|
背景说明:要求完全准确翻译。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/3/15 18:23:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1077 |
Flip through the travel classifieds in the newspapers and you’ll be bombarded by advertisements to the usual suspects like Beijing, Shenzhen, Hong Kong, Tokyo, Hokkaido, etc.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/3/10 22:40:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1078 |
为了杜绝此类事情的再次发生,我司会在以后发运前再次检查标签,给你带来的不便表示歉意。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/3/8 22:05:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1079 |
112和116这两组箱号都是有效的,只不过在粘贴时将这两个箱号的标签贴在了同一箱上,还有一箱上的标签也应该是这样的
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/3/8 22:02:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1080 |
When you’re in England, it’ll be an interesting conversation starter with any Londoner, just tell him/her: "Did you know we also have a such and such in Hong Kong too?" You’ll have some real cultural ...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2010/3/8 14:52:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |