编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8841 |
Resources expended in the customer service area are more than offset by savings from customers not lost.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/26 22:00:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8842 |
"第几代移民"该怎么表达
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/26 16:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8843 |
“上海市房地产交易中心抵押注销专用章”得怎么翻译?
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/26 13:46:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8844 |
工作任务很重,工作量很大
|
|
背景说明:发现领导说话时总是这样说,不知道准确的翻译是什么。 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/26 13:41:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8845 |
“专升本”怎么翻译呢?谢谢
|
|
背景说明:有关学校教育体系的,即专科升为本科 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/26 1:05:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8846 |
电脑作为现代化的教学和娱乐工具已经被许多家长列入教育投资计划。
|
|
背景说明:这是文章“要不要给孩子买电脑”的第一句 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/25 20:14:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8847 |
谁知道"灵动的美"该怎么表达吗?
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/25 18:18:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8848 |
If it''s going to be, it''s up to me.
|
|
背景说明:这是罗伯特 舒勒的一句名言 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/25 13:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8849 |
请问melting temperature 和fusion temperature的区别?
|
|
背景说明:在聚合物加热加压过程中,如LDPE,这两个温度分别表示什么含义? |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/25 10:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8850 |
担保方式
|
|
背景说明:合同条款中的一条 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/25 8:41:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8851 |
新春来临之际
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/24 16:58:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8852 |
中德合资企业
|
|
背景说明:上海大众汽车公司 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/24 14:08:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8853 |
你方订货我们将于本月底装和平轮请及时在你方办理保险
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/23 20:05:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8854 |
parallelipipedic shape
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/23 11:34:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8855 |
中国口腔清洁护理用品工业协会常务理事单位
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/23 11:09:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8856 |
1.fonewr&hi-sett,hi-seal
|
|
背景说明:此为布料方面的英语 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/23 9:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8857 |
联合国人居奖
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/22 11:02:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8858 |
浙江省普通高中证书会考
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/21 18:35:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8859 |
THIS ORDER MUST BE ACKNOWLEDGED,CONFIRMING THE PRLCE AND DELIVERY DATE BY SIGNING AND RETURNING TO US.
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/21 9:50:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8860 |
For supermarkets, it offered several different sizes of cookies, and set up racks for the packages in the fresh baked goods section, rather than on the cookie shelf.
|
|
背景说明:Famous Amos tailored its cookies to its markets. |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 其他状态 提交时间:2007/4/20 23:02:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |