编号 原文(文本翻译)
5821
Pasdeloup concerts

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/27 11:03:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5822
the resulting publication or patent would be treated as a reference under rule35 as of the earlier provisional application filing date,

背景说明:USPTO美国专利申请方面的.非暂时性专利申请.

奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/27 10:34:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5823
外科护士的抑郁症状发生率为47.9,SDS的平均值为54.54,高于我国正常人群中的抑郁症状发生率和我国常模SDS标准平均值。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:46字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/27 6:44:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5824
外科护士心理健康状况调查及相关对策

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/26 22:40:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5825
你多久上网冲一次浪

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/26 20:45:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5826
The government reserves the right to levy interest at the rate of 2% per month if the invoice is not paid on the expiry of Credit term.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/26 17:04:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5827
电子产业中的“首件”的专业术语是什么(就是第一块板)

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/26 17:01:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5828
the Client shall pay to the Consultant the Services tax incurred outside Hong Kong or any subsequent enactment or modification thereto in respect of any fees payable to the Consultant.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/26 16:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5829
The channer for the cord is inside the outer shell

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/26 16:47:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5830
full offer

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/26 13:25:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5831
an off-the-air GPS signals

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/26 8:38:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5832
it is geographically remote from its founding nation and principal migration source countries

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/26 8:15:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5833
having strong affiliations with other western countries but an emerging Asia-Pacific identity through its increasing regional involvement

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/25 18:35:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5834
alter the earth’s orbit and thus the apparent location of the stars

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/25 15:52:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5835
Please embroider web and spider detail. Silkscreen is not showing up. Please fix web and spider detail it does not look like the sample sent. (Please use pattern from drawing attached to this email)

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/25 12:03:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5836
please make sure the hat is on the right way the side of the hat with the straight edge is the back the side with the double humps is the front

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/25 11:19:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5837
Patisserie Gloppe on the Champs Elysees

背景说明:是印象派画家让·布劳德的一幅画作名称

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/25 10:33:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5838
公安交警大队

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/24 17:01:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5839
宕条 旗袍工艺

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/24 10:55:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5840
心肺复苏模拟演练的设计及效果评价
奖励:10译点 | -> | 字数:16字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/8/24 9:27:00

已有 3人参与翻译 查看详情