编号 原文(文本翻译)
5661
China received USD 74.7 billion of investments in the non-financial sectors in 2007 ahead of all developing countries for the 15th successive year reflecting YOY increase of 13.59%.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/21 18:24:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5662
禁止损伤屏幕,禁止使用酸性、碱性有机溶剂清洁,禁止拆解,禁止手抬桌面搬运,桌面功能
奖励:10译点 | -> | 字数:37字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/21 15:14:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5663
We refer to your letter dated 29/5/2008, regarding the above subject. Please file with us copies of all licences and documents issued to you in this regard.
奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/21 14:54:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5664
We have a correspondent relationship with the Bank and are happy to support and recommend their application for a representative office presence in Beijing.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/21 9:54:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5665
以后你应该和我说英语

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/20 22:52:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5666
Solid Brass Cage

背景说明:不知道Cage在这里究竟是什么,冶金方面,钢铁

奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/20 18:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5667
We are currently seeking a suitably qualified candidate for the position of GM to be based in Paris, we shall inform you of the appointed candidate once we have completed our selection.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/20 15:46:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5668
The company intends to play a supportive role to assist Chinese companies in their business aspirations in UAE and the Gulf region.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/20 15:11:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5669
严禁使用金属、尖硬物体替代手指在屏幕表面触控,以免损伤桌面屏幕。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/20 11:32:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5670
在老师的中文提示下

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/20 11:06:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5671
What are the leaders who appreciate the show doing?

背景说明:这句话语法有问题应该怎样写

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 23:28:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5672
As an organisation with almost 60 years of experience, we understand that it’s your opinion that counts – and as our valued client, you are in a better position than anyone to tell us how we are doing...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:37字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 22:35:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5673
As a gesture of our appreciation for your business, a welcome kit consisting of a welcome letter, case study brochures as well as a personalised leather-bound notebook was recently delivered to you.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 22:23:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5674
Notice that data(0)’s value is 0, not 1.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 20:32:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5675
临时设施净值

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 15:53:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5676
良好家教养成我正直的品质,多年社团工作使我具备了一定的领导力,多个项目实战锻炼我抗压工作的能力

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:45字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 14:54:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5677
At dawn the haunting sandstone palaces of the new victoy city of Akbar the Great looked as if they were made by red smoke

背景说明:是古印度文化

奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 11:56:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5678
double_chisel在模具专业里 是什么意思 麻烦高手解释的详细点 跟edge gate有什么关联嘛?谢谢各位!

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 8:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5679
We may define chemistry as the science in which we deal with the chemical change in matter as a result of which it is possible to form a new substance.
奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 8:17:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5680
like likes like

背景说明:好像是口语中的习惯用语或是成语

奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2008/9/19 8:03:00

已有 3人参与翻译 查看详情