编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5601 |
2008年4月19日,教宗本笃十六世即位以来第一次访问美国,被誉为“钢琴神童”的天才钢琴家傅腾从千人参选中脱颖而出
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/3 9:25:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5602 |
Please come see me about your SEVIS record and I-20. I can’t issue an I-20 for you right now as your SEVIS record was transferred too late. It’s something we can sort out, but I need to explain the pa...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:45字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/2 21:43:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5603 |
国王为了感谢多年来服侍他忠心耿耿的仆人,说:
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/2 21:17:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5604 |
We are the largest and leading industry player in the Luxury second hand branded watch business; in fact, we have earned a reputation in Thailand as the King of Second Hand Branded Watch.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/2 18:41:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5605 |
каменное масло
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/2 13:57:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5606 |
Capacity in which acting
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/2 3:02:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5607 |
孤灯无梦阑干夜,却问尘缘。月照红颜,莫看星辰或争先。香笺付炬诗随水,往日成烟。笑问红颜,信义衷情古难全。
|
|
背景说明:词一首,请高手翻译!!! |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:48字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/1 11:13:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5608 |
The policy is not intended to be product specific as the risks are based broadly on customer profile, nature of business or country of incorporation and not on the customer’s product holding.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:32字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/30 23:12:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5609 |
We fully appreciates that non-compliance may not only adversely impact our business success, but may also result in financial loss, regulatory criticism and / or reputation risks.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/29 22:46:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5610 |
我当时真的想追求她
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/29 19:11:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5611 |
太极图也就是阴阳鱼图,白中黑点表示阳中有阴,黑中白点表示阴中有阳.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/29 17:11:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5612 |
清代哈密屯田述论
|
|
背景说明:谢谢所有热心帮助我的GG&JJ们我翻译成Study on Reclamation in Hami during the Qing Dynasty,不知合适不?请指教!谢谢 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/29 13:52:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5613 |
The existing system is currently being replaced with an advanced third party system which monitors customer activity such as wire transfers and alerts its users to the appearance of suspicious activit...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/29 10:01:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5614 |
你好,今天的天气不错啊!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:11字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/29 8:11:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5615 |
U盘外壳
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/28 15:46:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5616 |
With its 30-year legacy, the Award is the oldest Award in Hong Kong that honours local Entrepreneurs who have established and sustained a successful and profitable business.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/28 9:01:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5617 |
A pre-requisite for your participation in this research study is a specific test of your tumor tissue that needs to be performed beforehand.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/27 22:32:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5618 |
In recognition of local supervisory efforts to combat the spread of fraud,we have established Standards to protect our operations from being exploited as channels for transmitting illegal funds arisin...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/27 19:44:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5619 |
我不知道是否应该告诉你?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/27 18:55:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5620 |
知足常乐的秘诀是:懂得如何享受你所拥有的,并割舍不实际的欲念。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/9/27 16:43:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |