编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5541 |
附件是邀请函的扫描件,原件我今天将会寄出,现跟你核对一下邮寄信息。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/8 13:04:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5542 |
Broadly speaking the guidelines recommend that the sponsor, without legal commitment, should compensate you without you having to prove that it is at fault.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/8 12:40:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5543 |
产品具有顺应欧美市场潮流季节性的工艺品及家居装饰品
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/8 11:55:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5544 |
the difficult coals are utilized
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/8 9:48:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5545 |
公司支付个人应缴纳的四金部分(即住房公积金、养老保险金、医疗保险金、失业保险金,四金
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:41字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/8 6:26:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5546 |
In accordance with the requirements ofNew York State, at least 25 percent of the credits in each major are in liberalarts courses.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/7 21:01:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5547 |
当“结论”的反面比“结论”本身更简单、更具体、更明确时,宜考虑用反证法去证。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/7 16:13:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5548 |
何时华
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/7 16:06:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5549 |
请告之我以下这笔货款的汇款信息,以便我把款项汇出
|
|
奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/7 15:14:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5550 |
我已经安排好了,预计今晚8点到达我公司
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/7 15:10:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5551 |
The true identity of a customer should be established at the outset and any subsequent changes to their normal business transactions AS NOTIFIED TO THE COMPANY should be updated regularly as part of t...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/7 12:14:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5552 |
Flue Gas Conditioning
|
|
背景说明:这是化工词汇。他的简写(FGC) |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/7 10:55:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5553 |
盲目的发展
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/7 7:03:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5554 |
参与项目申请书的撰写工作,负责相关信息的整理研究工作
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/7 0:05:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5555 |
如果你不去做,就永远不会有人知道你能做
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/6 23:57:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5556 |
My wife stands by me in season and out of season while my mentor, Senior Pastor Dr. Xu molds me in Godly principles in all aspects of my life.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/6 23:45:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5557 |
I am extremely thankful and grateful for and to my father who started me on my entrepreneurial journey, laying the basic principles and foundation for our company’s core essence and values today.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:32字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/6 23:41:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5558 |
心静自然凉
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/6 22:20:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5559 |
看重自己,你就会成为别人心目中重要的人。怎样思想,便有怎样的生活。
|
|
奖励:10译点 | -> | 字数:20字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/6 16:57:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5560 |
暂时没有什么解决不了的困难
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/10/6 13:40:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |