编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4841 |
Minami-Nagaoka
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/25 16:23:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4842 |
黑龙江省G111线加格达奇至嫩江段工程建设指挥部
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:20字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/25 15:08:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4843 |
The Victoria Leather Sofa offers unparalleled styling with decorative accents on the back and legs and incredible button tufted Tri-Tone leather upholstery.
|
|
背景说明:各位大侠,帮忙翻译下这句,关于沙发方面的,是对皮质沙发的描述,先谢了!! |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/25 9:56:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4844 |
Thank you very much for your honesty. I understood what you said to me on Monday.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:16字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/25 6:44:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4845 |
Time may be not on your side and you are looking at a long-term commitment. I would certainly like a long-term commitment rather than 1-3 years commitment.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/25 6:34:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4846 |
为各国人士从事讲授、讲学工作
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/24 22:28:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4847 |
电泳槽的“投槽”两字怎么翻译啊,这是涂装方面的。 另外一个就是汽车的“衬梁”(e.g.纵梁、横梁等)怎么翻译成英文?谢谢
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:50字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/24 22:16:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4848 |
人名:Pascal Marlinge;Vito Ngomnalta;Mahamat Nouri;Muhammad Yusef; Serge Male;Carole.地名:Benin;Bahai;Misterei;此上都是关于非洲乍得的
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/24 19:48:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4849 |
I had a wonderful one year of friendship with you so far and I would like to continue our friendship as it is like now. Good things does not come by often.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:32字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/24 13:24:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4850 |
The chopstick is one of the most useful tools created by humankind, enjoyed through the ages by billions of people. An ingenious idea brought to life through the human spirit!
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/24 10:29:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4851 |
苯丙氨酸生产车间产房
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/24 10:27:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4852 |
为了应对2000年前后的网络泡沫破灭
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/24 1:00:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4853 |
When you close a position, your P/L is put on your balance account within two days. Before that, such a profit or loss is called an Unrealized P/L.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/23 23:21:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4854 |
An indicator is a result of a mathematical calculation based on the price values. The obtained values are used to forecast price changes.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/23 23:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4855 |
Click “AA” at the top of the web page. You can also right-click the “instrument” you want to trade, and then “BB” in the shortcut menu. After that the “CC” window appears.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/23 23:04:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4856 |
浅谈初中生学习数学兴趣的培养
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/23 16:54:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4857 |
我是做货代的.想告诉老外我们对食品有好价格,散杂货和仿牌,敏感货我们可以报关
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/23 16:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4858 |
有些痛 ( 当时并不觉得) 痛,过后却: , 痛徹 心扉 ..有些人 ( 当 时 并 不 )在意,过后却 (时常想念 )
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/23 14:51:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4859 |
北京市昌平区回龙观镇龙兴园东区北京人家18号楼3单元201室
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/22 22:11:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4860 |
that balance payment can be done only against copy of BL. Original documents You may send after receiving the balance
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:20字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/2/22 21:29:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |