编号 原文(文本翻译)
4001
When it was finished, when the pause had been politely respected as the frontier of the story, Billy Buck stood up and stretched nd hitches his trousers.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/11/2 18:58:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4002
请问 回龙鱼 怎么翻?

背景说明:回龙鱼是一种鱼类 但就是查不出来怎么翻 还请高手帮帮忙

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/11/2 10:02:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4003
dn15 heavy series

背景说明:是描述一类管子直径的

奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/11/2 9:53:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4004
He could see the white town of Salinas far out in the flat and the flash of its windows

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:19字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/11/1 16:45:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4005
so they’re getting cold feet about it.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/11/1 9:34:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4006
may i have you 有哪些意思呢?

背景说明:对话

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/11/1 4:34:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4007
银行提醒信用卡还款

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/11/1 1:03:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4008
It will further feature talks with the leaders of China and India.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/31 16:15:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4009
Maybe you’re getting too much water and turning to pith and stalk. Wait until you head out, and then we’ll see."

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/31 8:06:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4010
His voice dropped to a curious low sing-song, dropped into a tonal groove that story had worn for itself.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:20字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/30 20:56:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4011
you start to pull on one thread, and you run the risk of the whole things unravelling.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/30 16:46:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4012
我已经跟小顾联系过,今天的出货还是决定不出,等下周一把AI号正式确认下来再出

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/30 10:12:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4013
马家龙小区2栋

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/29 16:49:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4014
she stirred up the fire and brushed off the stove-top with a turkey wing.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:15字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/29 15:19:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4015
to legalise gay marriage, allow for fast-track divorces and give increased rights to tran-sexuals.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:16字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/29 11:29:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4016
Got his big nose into everything.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/28 17:55:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4017
Le vol aux étalage

背景说明:文章名

奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/27 17:40:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4018
The Employer shall indemnify and hold the Contractor harmless against and from all damages, losses and expenses (including legal fees and expenses) resulting from a claim under the Performance Securit...

背景说明:业主必须赔偿并使承包商避免所有毁坏、损失和花费(包括诉讼费),这些毁坏、损失和花费是由于业主无权对履约保证金提出索赔而产生的。 翻得好像不对,麻烦了 非常感谢

奖励:10译点 | -> | 字数:44字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/27 14:36:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4019
基础教育科

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/27 10:52:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
4020
Character Development Assignment

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:3字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/10/26 15:28:00

已有 3人参与翻译 查看详情