编号 原文(文本翻译)
3001
All the fields are below the plane

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/22 11:12:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3002
If any Scholar Shall be Guilty of Blasphemy,he Shall be Expelled forthwith.

背景说明:be Guilty of对什么感到内疚,翻译好像不通。既然已经感到内疚了,为啥还要开除呢?这是一个法律条文。

奖励:10译点 | -> | 字数:13字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/21 16:34:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3003
Remove all positives, grind gate flush.

背景说明:机械英语,谢谢了。

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/21 11:08:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3004
As also for the encouragemt of the students to grant degrees or licences as they or those deputed by them shall see cause to order and appoint.

背景说明:1701年美国法案,see cause to 是什么意思

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/20 10:01:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3005
To the intent therefore that all due incouragement be Given to such Pious Resolutions and that so necessary & Religious an undertakeing may be sett forward supported & well managed.

背景说明:1701年美国一个法案

奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/19 22:26:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3006
Modeled in inventor?PART MARK MECH. ETCH?

背景说明:这两个短语来自机械图纸,请高人指教。

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/19 17:24:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3007
Detailed information that specify maximum value per document A.

背景说明:主要是在机械英语翻译中per的翻译。

奖励:10译点 | -> | 字数:9字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/17 9:36:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3008
we don’t have too many college grads at the moment as much as our economy is moving too slowly to employ the many Americans who want to work

背景说明:Forbes news 不胜感激

奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/14 16:05:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3009
The question was a funny one, one that conferred on college grads skills much greater than those possessed by the average individual

背景说明:Forbes news 谢谢!

奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/13 17:10:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3010
Any forced air ventilation shall be the minimum required for venting. Ensure door always fits flush to the test box (expansion effects can cause poor door fit leading to drafts).

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/4 12:23:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3011
Burn rates shall not exceed BStat value for the as received condition and respective burn direction as determined from the initial approval sample or 75 mm/min if respective BStat value is less than ...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:43字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/3 23:12:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3012
the Departments of Study shall be constituted as defined in B 16 below, and that affillated Departments shall be grouped in Divisions.

背景说明:大学章程

奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/2/1 8:10:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3013
Technology strength of the company: Operating and service experience for government and large logistics enterprise, One-stop system integration solution provider

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/1/29 23:00:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3014
Please register to join our free learning assessment to find out whether your child has the key to excel in learning.
奖励:10译点 | -> | 字数:19字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/1/29 19:27:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3015
The considerations briefly adverted to, in the necessarily rapid view which they have taken of the subject referred to them, have brought the committee to the conclusion.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/1/29 15:22:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3016
By the various comparisons thus instituted, the indispensible qualification of a lawyer, a statesman, or a judge, sound and discriminating judgment, may be greatly improved, if not actually acquired.

背景说明:求主语。。。。

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/1/28 21:51:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3017
“设备在24小时连续不间断工作30-45天,停机维护保养一次。”

背景说明:这句话翻译成英语要怎样表达比较好? "After being operated continuously in 24 hours for 30-45 days, the production line needs to be suspended for maintenance once. "这样说怎么样?总觉得有点别扭。。。。

奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/1/28 16:21:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3018
This is the apology, if any is necessary, for making two of these charges the subject of remark.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/1/26 21:32:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3019
We hope at least, that this college may be spared the mortification of a ludicrous attempt to imitate them, while it is unprovided with the resources necessary to execute the purpose.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/1/21 14:43:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
3020
1.The war in Iraq and the handling of Hurricane Katrina in New Orleans took attention from one of the president’s biggest successes

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2013/1/20 17:18:00

已有 4人参与翻译 查看详情