编号 原文(文本翻译)
2741
30m主跨预应力混凝土连续梁桥设计

背景说明:Scheme design of 30 m Main Span Continuous Beam Bridge 就想看看有没语法错误,感觉怪怪的

奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/5/19 11:40:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2742
精密金属材料

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/5/17 13:45:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2743
叫停跨界定增对行业好吗?

背景说明:英文内容作出必要的辅助说明

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/5/14 9:15:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2744
过期国产护肤水做水溶肥料的可行性初探

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/5/10 19:04:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2745
Double Block and Bleed systems

背景说明:BMS功能描述

奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/26 11:23:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2746
质子是由于完全没有机会进入C60而被排出的.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/19 22:29:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2747
abercorn place abercom school 28 abercom place london NW8 9XP

背景说明:麻烦大神们帮忙翻译此地址,是孩子要出去上学的地址

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/19 9:36:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2748
我之所以强调中子,是中子的穿透性好,更容易到达太阳的核心
奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/18 22:51:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2749
太阳内部的基本理论模型可追溯到上世纪三十年代

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/17 17:20:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2750
在太阳上,我们还观察到有两种形式的质量损失

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:20字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/16 23:37:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2751
许多的太阳难题并不是什么孤立的事件。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/15 22:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2752
是固有的观念与我们现在的观测事实不符而导致

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/14 17:23:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2753
就这样,一块石头被太阳吞下后,它的一部分又被太阳转变成太阳风粒子吐了出来.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/13 23:49:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2754
作为太阳系引力中心的太阳,落入的陨石应该会更多.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/12 23:47:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2755
虽然我们没有直接观察到小行星与陨石曾落入太阳,但绝不意味着它们不!

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/11 23:45:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2756
小行星和陨石与彗星不同,它们不像彗星那样容易被观察,

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/10 23:31:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2757
在这个新模型,太阳表面的差动自转是由于太阳风粒子运动的结果。

背景说明:太阳表面的差动自转与太阳风的起源(The Differential Rotation of Solar Surface and the Origin of the Solar Wind)

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/9 23:13:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2758
Feasible connectivity solutions of PLC for rural and remote areas

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/9 16:37:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2759
与标准模型不同的是,太阳燃烧的质子是来至中子的衰变。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/8 23:35:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2760
在这个新模型里,太阳的中心是一个分形集合,

背景说明:分形集(fractal set)

奖励:10译点 | -> | 字数:19字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2016/4/7 22:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情