编号 原文(文本翻译)
2781
我想静静 美轩完

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:7字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/11/17 23:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2782
冷无缺、累觉不爱

背景说明:网络流行词语

奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/11/17 22:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2783
浅析二维动画制作中分镜头的必要性

背景说明:动画专业

奖励:10译点 | -> | 字数:16字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/11/16 20:32:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2784
which persons shall fall within the designation of Third Party Recipients herein, and shall procure those Third Party Recipients to adhere to this Agreement as if they were named as a Recipient herein...

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/11/12 11:51:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2785
论危机传播中的政府行为

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:11字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/11/12 9:54:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2786
Plasma levels of alarmin IL-33 are unchanged in autism spectrum disorder: a preliminary study.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:14字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/11/9 15:38:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2787
传承红色文化 展现红色记忆 数字红色延安

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/11/6 12:00:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2788
平臂吊、龙门吊、升降机等大型机械揽风绳加装到位、弧度对称

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/10/26 14:34:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2789
采用两个直线电机分别推拉变速箱的选换档软轴,实现对变速箱的选换档动作控制。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:36字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/10/23 17:01:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2790
甘南州藏汉双语小学数学教学现状及问题探究 ——-唐尕昂乡寄宿制小学为例

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/9/27 22:17:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2791
正反航向磁罗经自差校正法

背景说明:正航向为任意航向,反航向为正航向±180°,即二个航向相反。

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/9/14 11:02:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2792
John Chinaman articulated"Bowwow",to which John Bull moved his head from right to left.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:15字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/9/10 20:33:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2793
在宇宙中,每一个恒星系统的创生都是科学颠峰与艺术颠峰的完美结合。
奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/8/27 20:18:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2794
介绍了二十世纪后期涌现出的一些与本书主题有关的科学新知。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:28字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/8/26 13:50:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2795
每一种天体都有它特定的功能,天体与天体之间、及天体与智慧生命之间都是相互依存的关系。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:41字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/8/25 22:30:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2796
就象小贝比渐渐长大,许多事情会自然而然地就知道一样。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/8/24 10:27:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2797
当我们的生命、知识成长到一定的时候,我们自然就会明白上帝的奇妙作为。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/8/23 15:06:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2798
我们不懂上帝的事,就象小贝比不懂父母间的事一样。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/8/22 11:26:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2799
每个人的知识都是有局限的,人不能理解超越了自己认识范围的事物。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/8/21 11:56:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2800
people have become more mobile,both physically and electronically

背景说明:people have become more mobile,both physically and electronically 大神们,这句话怎么翻译了,我能理解但是不知道翻译,这就是所谓只可意会不可言传,背景是全球通用的语言给人类社会带来的好处之一

奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2015/8/21 10:53:00

已有 1人参与翻译 查看详情