编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
141 |
JUST IN: MPs voted to prevent the next prime minister suspending Parliament to pursue a no-deal Brexit.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @176615,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/18 21:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
142 |
Oil extended gains after Iran confirmed it had seized a foreign oil tanker in the Persian Gulf
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @176579,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/18 20:47:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
143 |
Trade talks struggle to progress, Iran’s Hormuz threat, and another big day for earnings. Here’s our daily markets briefing
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @176580,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/18 20:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
144 |
Matteo Salvini’s League party is becoming isolated in Italy’s ruling coalition after it backed out of an agreement to support Ursula von der Leyen as European Commission President
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @176542,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:27字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/18 19:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
145 |
Small farmers who are key to world food output are producing and earning less as they face challenges to access land and financial services, according to the UN
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @176506,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:27字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/18 18:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
146 |
SSE is keeping its options open for its retail arm, with a sale, merger or spinoff all on the table
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @176475,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/18 17:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
147 |
Oil trades near a 2-week low as an increase in U.S. fuel stockpiles spurs concern that demand is waning in the world’s biggest crude consumer
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @176447,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/18 16:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
148 |
China’s biggest importer of LNG is considering an initial public offering of its trading unit on the Singapore stock exchange
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @176422,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/18 15:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
149 |
Forget weed. The big winner of the cannabis craze is hemp and the CBD trove it’s unlocking via @BW
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @176392,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/7/18 14:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
150 |
Ann Sarnoff, currently president of BBC America, has been tabbed as the next CEO of Warner Bros., making her the first woman to run the studio
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @160126,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/25 4:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
151 |
The World Trade Organization warned that a spike in trade restrictions by major nations is threatening to hold back the global economy
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @160079,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/25 3:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
152 |
Hostess Brands gained three new buy ratings from Wall Street and its shares extended their rally to a fourth day.
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @160025,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/25 2:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
153 |
Workers at at Chilean copper mine extended their strike after rejecting the state company’s latest contract offer
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @159973,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/25 1:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
154 |
Through fresh analysis on in Europe we’re bringing investors up to speed on the trends, flows, and numbers for a 2019 mid-year outlook. Join us in Frankfurt via livestream, tomorrow at 10:30am CET:
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @159930,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/25 0:15:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
155 |
I am pleased to announce the launch of . This new platform will allow my campaign and other Republicans to compete with the Democrats money machine. This has been a priority of mine and I’m pleased t...
|
|
背景说明:latest trump twitter @159891,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:43字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/24 23:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
156 |
Mexico has done more to secure our border in 10 days than Democrats in Congress have in 10 YEARS. The time to put Americans first is now, we must act to fix the crisis on the border!
|
|
背景说明:latest trump twitter @159836,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/24 22:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
157 |
China gets 91% of its Oil from the Straight, Japan 62%, & many other countries likewise. So why are we protecting the shipping lanes for other countries (many years) for zero compensation. All of thes...
|
|
背景说明:latest trump twitter @159798,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:46字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/24 20:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
158 |
Russia warns that the looming new U.S. sanctions against Iran are counterproductive and will worsen tensions in the region
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @159756,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/24 19:45:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
159 |
The euro is set to take its cue from the Federal Reserve rather the European Central Bank over the next few months
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @159713,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/24 18:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(新闻速译) | |
---|---|---|
160 |
Facebook fails to fend off a lawsuit over a data breach that affected nearly 30 million users
|
|
背景说明:latest news headline of Bloomberg @159669,机译,请您帮忙校对。谢谢! |
||
奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2019/6/24 17:45:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |