编号 原文(新闻速译)
221
The challenges of raising tax from the digital economy was the focus of a session with finance ministers from China, France, Japan, Indonesia, the U.S. and Britain

背景说明:latest news headline of Bloomberg @149015,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/8 11:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
222
Unfriend-ly to workers? Union calls on Facebook to protect the right of its bicycle contract staff to organize

背景说明:latest news headline of Bloomberg @148989,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/8 10:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
223
I am pleased to inform you that The United States of America has reached a signed agreement with Mexico. The Tariffs scheduled to be implemented by the U.S. on Monday, against Mexico, are hereby indef...

背景说明:latest trump twitter @148948,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:45字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/8 9:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
224
Chile’s central bank unexpectedly cut is key interest rate by 50 basis points, the biggest reduction in a decade

背景说明:latest news headline of Bloomberg @148910,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/8 8:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
225
Jair Bolsonaro’s suggestion that South America’s two largest economies could have a single currency was greeted with skepticism in Brazil and Argentina

背景说明:latest news headline of Bloomberg @148880,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/8 7:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
226
Justice Ruth Bader Ginsburg hints that sharp divisions will mark the final weeks of the Supreme Court's term

背景说明:latest news headline of Bloomberg @148844,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/8 6:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
227
AMLO hasn’t left Mexico in almost two years, and he won’t do it for the G-20 meeting in Japan either

背景说明:latest news headline of Bloomberg @146073,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:19字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/5 5:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
228
U.S. airlines will have their work cut out for them trying to coax frightened travelers back onto Boeing’s 737 Max once a worldwide grounding ends

背景说明:latest news headline of Bloomberg @146024,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/5 3:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
229
Putin's spies want to know what Russians are doing on Tinder and Yandex, the country's largest internet company

背景说明:latest news headline of Bloomberg @145961,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/5 2:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
230
Meet the the mystery man behind a $1 million loan provided to the family of Paul Manafort

背景说明:latest news headline of Bloomberg @145906,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:16字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/5 1:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
231
SoftBank says it made $11 billion from selling Alibaba stock — and it's still got a huge stake left

背景说明:latest news headline of Bloomberg @145857,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:18字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/5 0:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
232
On Day 2 of the The Duke of York & Prime Minister @TheresaMay welcome President Donald Trump @POTUS to St James’s Palace for a UK/US Senior Business Leaders Group Breakfast Meeting.

背景说明:latest trump twitter @145697,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:28字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/4 23:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
233
Estonia, at the center of Europe’s $230 billion dirty-money scandal, vows to expedite a crackdown on shady transactions

背景说明:latest news headline of Bloomberg @145616,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:17字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/4 16:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
234
Uber will be the focus of fresh research reports on Tuesday after the quiet period ends for the 29 investment banks that underwrote its IPO

背景说明:latest news headline of Bloomberg @145214,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:24字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/4 3:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
235
London part of trip is going really well. The Queen and the entire Royal family have been fantastic. The relationship with the United Kingdom is very strong. Tremendous crowds of well wishers and peop...

背景说明:latest trump twitter @145174,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:46字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/4 2:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
236
The President and Mrs Trump stand with The Queen, The Prince of Wales and The Duchess of Cornwall as the US and UK national anthems are played at the start of the

背景说明:latest trump twitter @145127,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/4 1:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
237
Just arrived in the United Kingdom. The only problem is that @CNN is the primary source of news available from the U.S. After watching it for a short while, I turned it off. All negative & so much Fak...

背景说明:latest trump twitter @144887,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:50字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/3 19:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
238
China is subsidizing its product in order that it can continue to be sold in the USA. Many firms are leaving China for other countries, including the United States, in order to avoid paying the Tariff...

背景说明:latest trump twitter @144847,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:47字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/3 18:45:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
239
.@SadiqKhan, who by all accounts has done a terrible job as Mayor of London, has been foolishly “nasty” to the visiting President of the United States, by far the most important ally of the United Kin...

背景说明:latest trump twitter @144791,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:50字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/3 16:52:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
240
Kevin Hassett, who has done such a great job for me and the Administration, will be leaving shortly. His very talented replacement will be named as soon as I get back to the U.S. I want to thank Kevin...

背景说明:latest trump twitter @144633,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 |英语 ->英语 -> 汉语 | 字数:49字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/6/3 10:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情