编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
361 |
Consumers Union challenged the agency’s data suggesting that visual and audible warnings to the driver when the ESC system has been activated provide little or no safety benefit.
|
|
背景说明:车辆稳定性控制 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/20 4:55:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
362 |
even believe,there hide a lie
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/19 20:11:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
363 |
Therefore, we have decided to address these manufacturers’ identified concerns in the following fashion.
|
|
背景说明:汽车部件分析 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/19 3:09:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
364 |
No text substitution for the "ESC Off’ telltale was offered as part of the proposal.
|
|
背景说明:汽车稳定性控制系统(esc)故障报警器 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/18 4:47:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
365 |
As a specific example for the sake of clarity, we would consider the disconnection of the "ESC Off’ switch to be a malfunction suitable for simulation under the standard, because it directly impacts E...
|
|
背景说明:Electronic stability control system |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:45字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/17 4:31:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
366 |
外表美可以给人一个好的第一印象
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/14 23:13:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
367 |
The interest shall be due and payable at the end of the loan period, for the first time on [**], immediately upon receipt by the Borrower of an interest note from the Lender specifying the interest ca...
|
|
背景说明:关于支付利息,最后一个quarter是指季度吗?整句话怎样才能最连贯呢? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/13 16:40:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
368 |
World-famous for his works he was never personally well known, for throughout his life he avoided publicity.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/13 10:48:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
369 |
Leave the classroom when the announcement is made to do so.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/12 13:14:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
370 |
Consumers Union recommended that NHTSA’s standard should be modeled after the ESC systems found to be "best performers," which it characterized as ones that are intrusive and very evident in "at the l...
|
|
背景说明:电子稳定性控制系统 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/12 4:25:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
371 |
别以为有钻戒我就会答应你的求婚,在我眼里钻石和石墨均由碳组成,为同素异形体,只结构不同
|
|
背景说明:笑话一则! |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:40字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/11 18:43:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
372 |
The military vehicle is designed to be air-tight, with its floor, ceiling and walls thickened and a blast door to protect the occupants against blast and fragments.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/11 15:56:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
373 |
In 2007, the Public Act requiring, among others, the compulsory provision of “storerooms” in new houses, was enacted and came into operation with effect from 1 August 2008
|
|
奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/11 15:40:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
374 |
where ,too often ,people are seen in close contact with rags.
|
|
背景说明:美国生活 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/11 15:32:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
375 |
In response to these comments requesting that the agency require additional features found on some ESC systems, we have decided to incorporate a requirement for ESC engine control but not to require o...
|
|
背景说明:汽车电子稳定性控制系统 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/10 2:59:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
376 |
The commenter also objected to what it characterized as the "minimal standard" that would be set by the proposal, one which effectively accommodates the lowest level of all existing ESC system designs
|
|
背景说明:有关汽车电子稳定性控制系统 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/9 5:49:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
377 |
不符合会计核算前提的说明 —— 本公司无不符合会计核算前提的情况。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/7 22:53:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
378 |
服务无止境,科技创无限
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/6 15:24:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
379 |
The eyes look off on the picture.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/5 22:09:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
380 |
Early theorists, reflecting the libertarian streak that runs deep through the hacker community, suggested that the Internet would be hard to regulate.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/4 12:19:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |