编号 原文(文本翻译)
381
我收到了你的来信,我告诉你怎样学好英语

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/3 18:54:00

已有 9人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
382
Nothing but concern for Elizabeth could enable Bingley to keep his contenance.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/2 23:10:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
383
His mind affected upon other minds of a certain constitution with wonderful magnetism, and drew many men upon long pilgrimages to speak with him face to face.
奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/1 22:39:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
384
一个人的快乐不是真正的快乐

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/26 21:38:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
385
你做的火车几点开?

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:9字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/26 15:53:00

已有 5人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
386
欢迎加入我们,共同研发机器人.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/25 19:28:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
387
I had a wonderful one year of friendship with you so far and I would like to continue our friendship as it is like now. Good things does not come by often.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/24 13:24:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
388
The chopstick is one of the most useful tools created by humankind, enjoyed through the ages by billions of people. An ingenious idea brought to life through the human spirit!

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/24 10:29:00

已有 7人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
389
为了应对2000年前后的网络泡沫破灭

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/24 1:00:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
390
When you close a position, your P/L is put on your balance account within two days. Before that, such a profit or loss is called an Unrealized P/L.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:28字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/23 23:21:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
391
An indicator is a result of a mathematical calculation based on the price values. The obtained values are used to forecast price changes.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/23 23:15:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
392
浅谈初中生学习数学兴趣的培养

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/23 16:54:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
393
有些痛 ( 当时并不觉得) 痛,过后却: , 痛徹 心扉 ..有些人 ( 当 时 并 不 )在意,过后却 (时常想念 )

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/23 14:51:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
394
Your cap must always face forward with the company logo clearly visible from the front.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/22 20:51:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
395
在我国当前市场经济环境下,由于资金规模问题,小企业并未完全实现会计电算化.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/22 18:51:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
396
His eyes were bright with an eagerness for life, an eagerness that blended with the defiance of his chin.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/22 10:49:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
397
抄送:大连海关、辽宁商检局、外汇理局大连分局、本委领导及有关局(办)、存档。

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/21 13:41:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
398
Fireproof polyester fibers

背景说明:沙发面料,辅料,谢谢~

奖励:10译点 | -> -> | 字数:3字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/21 9:39:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
399
Be sure to follow these tips when washing your boots: Wash your boots in cold, soapy water & Rinse well in cold water and hang your boots out to dry naturally.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/21 8:11:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
400
Long hair must be tied back neatly in a ponytail or bun, or held away from your face with hair clips.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/2/20 20:32:00

已有 2人参与翻译 查看详情