编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
1 |
as my train was not leaving for another hour,l had plenty of time to spare.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2014/9/15 16:01:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
2 |
The energy losses as extra heat during the transformation of ME to maintenance and animal products are based on the measurement of heat production or energy deposited from indirect calorimetry or on t...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2014/6/4 21:27:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3 |
A,B是人名字。求译:If A had a sound politial case for opting out, B declined to serve out of good, timeless, academic petulance.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2014/5/23 0:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
4 |
网络购物作为一种新兴的购物模式,在大学生中普遍流行。
|
|
背景说明:还有很多,能不能帮我翻译300字啊。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2014/5/19 11:28:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
5 |
It is important to verify if headache is associated
with a worse academic performance given that it
has a high prevalence in this population and is a condition
that can undergo abortive and prophyl...
|
|
背景说明:头痛与大学生学习成绩的关系 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2014/4/6 13:49:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
6 |
答疑解惑,传授知识,被视为教师的天职。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:17字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2014/4/4 9:02:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
7 |
Microsoft is offering you a license subject to the terms of the Microsoft Software License Terms for ASP.NET.
|
|
背景说明:"微软正依照<<微软ASP.NET授权条款>>中的条款为您提供授权."对吗? |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2013/10/5 21:30:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
8 |
今天我如果不能埋头苦学,明日我怎么能够抬头做人
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2013/9/19 21:27:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
9 |
Turn oil impeller carefully and build up on upper coupling half.
|
|
背景说明:主要是build up的翻译,还有就是这个coupling half指的是半个法兰接头。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:11字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/8/14 17:23:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
10 |
When you go for beauty,becareful not to cross the line of modesty .However, holding your uniqueness in high regard isnt egotism; its a necessary step to self worth.
|
|
奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/1/25 1:50:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
11 |
I’ve always clamoured for the feeling of a true relationship .But it never really happened till you came into my life. You are surely a good lady .I wont forget.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/1/22 16:44:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
12 |
审美、益智、创造、塑形
——————-公共舞蹈教育的作用探析
|
|
背景说明:求高手翻译题目及摘要:(摘要)当代大学生视野开阔、接受力强,肢体语言呈现一定局限性,舞蹈水平参差不齐。公共舞蹈教育在大学教育中的特殊作用,显现了艺术教育以人为本的关键,揭示出了教育的根本意义。公共舞蹈教育可以提升大学生的审美能力,促进大学生多元智能的发展,提高大学生的创造力,塑造大学生的健美形象。 |
||
奖励:10译点 |中文 ->中文 -> 英语 | 字数:28字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2012/1/18 8:55:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
13 |
You get worried daily over the future of our relationship. Please remember that it is with love we started this journey .That same love will see us to the end.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/9/1 1:58:00 |
||
已有 9人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
14 |
家的温馨 爱的延续
|
|
背景说明:是广告语哦 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:8字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/7/16 11:20:00 |
||
已有 11人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
15 |
我们坚持“建设一个项目,成功一个项目;建设一个项目,带动一方发展”社会责任理念。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/7/15 9:51:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
16 |
not one dominant oscillation at five minutes but several, a few minutes apart.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/7/10 10:47:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
17 |
作者们带着浓厚的主观色彩,任凭自己的主观情思与个性自由发挥,使作品展现出古朴稚拙、夸张浪漫的艺术效果。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/7/8 7:54:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
18 |
我的人生不是别人手中的数据。
|
|
背景说明:对网游的愤恨。 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/6/3 13:41:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
19 |
Three defect types in friction stir welding of aluminum die casting alloy
|
|
背景说明:金属行业 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/5/25 13:56:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
20 |
Negotiations can easily break down because of a lack of understanding of the cultural component of the negotiation process.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:19字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2011/4/14 22:58:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |