编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
281 |
What is known is that regressing climate
data against the same tree-growth data, alternatively represented
at annual resolution or after common low-pass smoothing of
the climate and growth data, ca...
|
|
背景说明:树轮气候学 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/21 22:19:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
282 |
高三复读
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/20 22:40:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
283 |
女权主义,即女性主体意识,是指女性作为主体在客观世界中的地位、作用和价值自觉意识。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/19 18:50:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
284 |
In his strong arms, she stopped crying. She pulled gently free and regained her composure by making some lemonade. But he had lost his for good.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/19 10:13:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
285 |
Need defined in document for availability for use of indirect vision devices.
|
|
背景说明:汽车驾驶室 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/19 6:26:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
286 |
calculating
generalized statistics such as overall chronology standard
error and through analysis of variance which was used to
provide a measure of the strength of the common forcing inherent
amo...
|
|
背景说明:树轮研究 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:32字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/18 19:23:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
287 |
视同判定结果栏和备注栏由中机中心填写,符合视同条件“√”,不符合视同条件“×”。
|
|
背景说明:车辆检测 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:34字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/18 5:38:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
288 |
This situation will also be improved if future work is concentrated
on the provision of demonstrably robust regional
chronologies and associated regional climate reconstructions.
|
|
背景说明:树轮研究 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/17 21:53:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
289 |
It’s an outrage that any American’s life expectancy should be shortened simply because the company they worked for went bankrupt ant end health-care coverage.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/17 19:18:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
290 |
车辆生产企业及产品公告申报系统
|
|
背景说明:关于车辆申报 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:15字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/17 15:55:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
291 |
我们非常荣幸的了解到本届比赛取得的圆满成功!我们很期待下一届比赛能够与您见面!
|
|
背景说明:礼貌 真正 谢谢! |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:39字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/16 18:01:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
292 |
生产企业内部物流合理化探讨
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/16 17:25:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
293 |
this is not an acceptable way of fixing the loose doll bodies
all dolls came to us twisted with the feet facing the wrong way as a result of this
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:30字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/16 15:39:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
294 |
你是指这笔运费先由我们来垫,而后再由你们来付给我们吗
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/16 8:17:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
295 |
Despite the development of wider networks of various dendroclimatic
proxies it is important to appreciate the essential requirement
for continuing effort to improve the number and quality of current...
|
|
背景说明:树轮研究 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:37字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/15 21:56:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
296 |
绕组连同套管的绝缘电阻,绝缘电阻与出厂试验结果相比应无明显变化,用2500V兆欧表 一般不低于出厂值的70 。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:44字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/15 20:14:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
297 |
人无横财不富,马无夜草不肥.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/15 18:26:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
298 |
YOU ASKED IS VERY GOOD
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/14 21:01:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
299 |
能告诉我榑凯的意思吗
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:10字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/14 19:15:00 |
||
已有 6人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
300 |
这票空运货的付费方式想再跟你确定一下,当初跟你协商好是DDU,但是发票上和提单都显示了EXW.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:38字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/14 14:30:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |