编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
321 |
pre-task,task-cycle,post-task
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/6 19:54:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
322 |
贫富之间的差异 劳资之间的矛盾 道德观念的败坏 人性的泯灭 正引起人们的日益关注
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:36字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/5 23:51:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
323 |
自2005年7月21日,我国开始实行以市场供求为基础,有管理的浮动汇率制度以来,人民币在国际市场上面临严峻的升值压力。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:49字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/3 17:33:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
324 |
1,咬伤程度的分级和处理原则。2,对暴露后的处理原则
|
|
背景说明:这是有关狂犬病方面的说明中的2句话,急着用,多谢大家!!! |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:22字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/3 17:17:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
325 |
外贸担当
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/3 16:37:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
326 |
民初字第1号
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:5字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/3 12:21:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
327 |
The International Business Park supports technology, high value-added and knowledge-based activities, and provides quality facilities and landscaped environment
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:20字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/2 15:03:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
328 |
discharge flap
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/4/2 14:56:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
329 |
The various government agencies responded promptly and carried out the repair work on the same day. The Director also inspected the repair works carried out.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/31 8:35:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
330 |
The Grassroot Leaders submitted a request for a construction of a bus stop bay to the Transport Authority.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/31 8:18:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
331 |
If intent is acknowledged, and belief in complete and absolute truth held in temporary abeyance, the task may be less difficult.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:21字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/30 20:39:00 |
||
已有 3人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
332 |
人情淡薄
|
|
背景说明:社交 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/30 19:30:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
333 |
全国计算机信息高新技术办公软件应用模块高级操作员
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:24字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/29 18:32:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
334 |
刻意新奇
|
|
背景说明:王安石的诗歌特点 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:4字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/29 17:36:00 |
||
已有 4人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
335 |
大学生在读书期间应尽量多的吸收知识,赚钱以后有的是机会
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/28 20:14:00 |
||
已有 7人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
336 |
as the fabric is shiny grainline should be the same.
I understand the problem with the bulk fabric width.
Therefore pls work belt with seam but in same grainline as body.
|
|
背景说明:服装做工方面 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/27 16:22:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
337 |
We agree with you. Faith goes over things with Matt and offers her help without imposing it. She checks that everything’s running smoothly, but doesn’t take the project away from him.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:31字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/27 14:51:00 |
||
已有 8人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
338 |
关于印发节能减排综合性工作方案的通知
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/27 12:00:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
339 |
But alomost as good as returning home at day’s end is the exhilarating business of faring forth then.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:18字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/27 9:13:00 |
||
已有 5人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
340 |
Clause 69 - Tax Fluctuations - shall not apply except to the extent that any matter dealt with therein is not covered by the Index of the Cost of Labour in fabrication of steelwork and erection of ste...
|
|
背景说明:合同条款 |
||
奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2009/3/27 7:56:00 |
||
已有 2人参与翻译 查看详情 |